<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Kanikosen, Chapter 1</title>
	<atom:link href="http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/</link>
	<description>a web journal on Japan and elsewhere</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 12:00:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Business Memes &#187; Top 60 popular Japanese words/phrases of 2008</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/comment-page-1/#comment-21502</link>
		<dc:creator>Business Memes &#187; Top 60 popular Japanese words/phrases of 2008</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 18:45:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/#comment-21502</guid>
		<description>[...] 17. The Crab Cannery Ship (Kanikōsen - 蟹工船): This year saw the surprise revival of &#8220;Kanikōsen,&#8221; a 1929 novel by Takiji Kobayashi that follows the proletarian struggle of exploited workers on a crab cannery ship. The book sold over 600,000 copies this year, and a contemporary film adaptation (scheduled for release in 2009) is reportedly in the works. [More] [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 17. The Crab Cannery Ship (Kanikōsen &#8211; 蟹工船): This year saw the surprise revival of &#8220;Kanikōsen,&#8221; a 1929 novel by Takiji Kobayashi that follows the proletarian struggle of exploited workers on a crab cannery ship. The book sold over 600,000 copies this year, and a contemporary film adaptation (scheduled for release in 2009) is reportedly in the works. [More] [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BLACK TOKYO &#187; Blog Archive &#187; &#187; Top 60 Japanese words/phrases of 2008</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/comment-page-1/#comment-21380</link>
		<dc:creator>BLACK TOKYO &#187; Blog Archive &#187; &#187; Top 60 Japanese words/phrases of 2008</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 10:29:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/#comment-21380</guid>
		<description>[...] 17. The Crab Cannery Ship (Kanik?sen - ???): This year saw the surprise revival of “Kanik?sen,” a 1929 novel by Takiji Kobayashi that follows the proletarian struggle of exploited workers on a crab cannery ship. The book sold over 600,000 copies this year, and a contemporary film adaptation (scheduled for release in 2009) is reportedly in the works. [More] [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 17. The Crab Cannery Ship (Kanik?sen - ???): This year saw the surprise revival of “Kanik?sen,” a 1929 novel by Takiji Kobayashi that follows the proletarian struggle of exploited workers on a crab cannery ship. The book sold over 600,000 copies this year, and a contemporary film adaptation (scheduled for release in 2009) is reportedly in the works. [More] [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Top 60 popular Japanese words/phrases of 2008 &#124; remove the labels &#124; Gadgets and Life</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/comment-page-1/#comment-21034</link>
		<dc:creator>Top 60 popular Japanese words/phrases of 2008 &#124; remove the labels &#124; Gadgets and Life</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 09:51:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/#comment-21034</guid>
		<description>[...] 17. The Crab Cannery Ship (Kanikōsen - 蟹工船): This year saw the surprise revival of &#8220;Kanikōsen,&#8221; a 1929 novel by Takiji Kobayashi that follows the proletarian struggle of exploited workers on a crab cannery ship. The book sold over 600,000 copies this year, and a contemporary film adaptation (scheduled for release in 2009) is reportedly in the works. [More] [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 17. The Crab Cannery Ship (Kanikōsen &#8211; 蟹工船): This year saw the surprise revival of &#8220;Kanikōsen,&#8221; a 1929 novel by Takiji Kobayashi that follows the proletarian struggle of exploited workers on a crab cannery ship. The book sold over 600,000 copies this year, and a contemporary film adaptation (scheduled for release in 2009) is reportedly in the works. [More] [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dear Kitty. Some blog :: Japanese communism growing :: November :: 2008</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/comment-page-1/#comment-20015</link>
		<dc:creator>Dear Kitty. Some blog :: Japanese communism growing :: November :: 2008</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 12:50:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/#comment-20015</guid>
		<description>[...] JCP attributed its increased membership to a renewed interest among young people in the novel Kanikosen, first published in 1929, about the brutal exploitation of workers on a crab processing ship. The [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] JCP attributed its increased membership to a renewed interest among young people in the novel Kanikosen, first published in 1929, about the brutal exploitation of workers on a crab processing ship. The [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kakimasu &#171; Which is more distant</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/comment-page-1/#comment-19766</link>
		<dc:creator>Kakimasu &#171; Which is more distant</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 16:11:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/#comment-19766</guid>
		<description>[...] Crab Cannery Ship&#8221;, a novel from Japan&#8217;s 1920s Proletarian Literature period. Neojaponisme has a good article about how an old story of oppression below decks seems relevant to a generation [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Crab Cannery Ship&#8221;, a novel from Japan&#8217;s 1920s Proletarian Literature period. Neojaponisme has a good article about how an old story of oppression below decks seems relevant to a generation [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Top 60 popular Japanese catchphrases of 2008 ::: Pink Tentacle</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/comment-page-1/#comment-19685</link>
		<dc:creator>Top 60 popular Japanese catchphrases of 2008 ::: Pink Tentacle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 10:37:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/#comment-19685</guid>
		<description>[...] 17. The Crab Cannery Ship (Kanikōsen - 蟹工船): This year saw the surprise revival of &#8220;Kanikōsen,&#8221; a 1929 novel by Takiji Kobayashi that follows the proletarian struggle of exploited workers on a crab cannery ship. The book sold over 600,000 copies this year, and a contemporary film adaptation (scheduled for release in 2009) is reportedly in the works. [More] [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 17. The Crab Cannery Ship (Kanikōsen &#8211; 蟹工船): This year saw the surprise revival of &#8220;Kanikōsen,&#8221; a 1929 novel by Takiji Kobayashi that follows the proletarian struggle of exploited workers on a crab cannery ship. The book sold over 600,000 copies this year, and a contemporary film adaptation (scheduled for release in 2009) is reportedly in the works. [More] [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt TREYVAUD</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/comment-page-1/#comment-17527</link>
		<dc:creator>Matt TREYVAUD</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 10:33:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/#comment-17527</guid>
		<description>OK, M P, if your post was honestly not intended to offend, I apologize for the personal attack unreservedly. And thank you for the feedback.

I advise you to look into Grice&#039;s maxims before composing your spam in future.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK, M P, if your post was honestly not intended to offend, I apologize for the personal attack unreservedly. And thank you for the feedback.</p>
<p>I advise you to look into Grice&#8217;s maxims before composing your spam in future.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: M P</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/comment-page-1/#comment-17526</link>
		<dc:creator>M P</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 05:46:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/#comment-17526</guid>
		<description>@Matt TREYVAUD
I only read your translation and
suggested a course as presumably there
are other aspiring translators out there.
Why the personal attack ?

It was a very interesting choice of material even though the translation itself is rather clunky.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Matt TREYVAUD<br />
I only read your translation and<br />
suggested a course as presumably there<br />
are other aspiring translators out there.<br />
Why the personal attack ?</p>
<p>It was a very interesting choice of material even though the translation itself is rather clunky.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt TREYVAUD</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/comment-page-1/#comment-17496</link>
		<dc:creator>Matt TREYVAUD</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 14:00:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/#comment-17496</guid>
		<description>Thanks, Ryan, nice link! I hadn&#039;t actually seen the movie before. Not a bad score on that one either.

Re publishing houses and politics, note that lefty publishers Iwanami have had Kanikosen faithfully in print for decades too. (And with some nice supporting material.) They must be pissed that their brand unity prevents them from riding the wave now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Ryan, nice link! I hadn&#8217;t actually seen the movie before. Not a bad score on that one either.</p>
<p>Re publishing houses and politics, note that lefty publishers Iwanami have had Kanikosen faithfully in print for decades too. (And with some nice supporting material.) They must be pissed that their brand unity prevents them from riding the wave now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aceface</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/comment-page-1/#comment-17476</link>
		<dc:creator>Aceface</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 15:31:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/08/28/kanikosen-chapter-1/#comment-17476</guid>
		<description>&quot;but there are lots of people at Japanese publishers who have solid left views on many social issues and it is not hard to imagine the people at Shinchosha who decided to pitch a Kanikosen revival being JCP voters.&quot;

This,I&#039;m bit synical since Shinchosha isn&#039;t exactly known as left leaning.It&#039;s flagship magazine,weekly Shincho is known for a fard rightist political stance.

There&#039;s a book called &quot;The Death Ship&quot; by German Anarchist and pseudonymous author known as B. Traven,which is one of my favourite novel and story has somewhat resembles with &quot;Kanikousen&quot;.
It&#039;s also about slave labor on dangerous and decrepit ship in highseas and it was written about the same time.(Written in 1926,&quot;Kanikousen&quot; in 1929).
Big difference is in &quot;Kanikousen&quot;,the member of the ship accidentally lands on Soviet shores and greeted by hospitable Soviet household and there,one Asian communist show the feeling of solidarity and cheer the Japanese workers to stand up against tyranny back at the ship.Which reflects Kobayashi&#039;s idealistic view towards Soviet Union.

On the other hands,B Traven of &quot;The Death ship&quot; do not even imagine such idealized utopia that exist somewhere abroad.
The antagonist in the novel is rejected by every government and authority since he lost his passport and compleltly cut off from any help from outside.

Ofcourse,this is the reflection of the difference in political attitude of the authors,one is a card carrying member of the communist party and the other is an anarchist,but also reflecting the lack of exile experiences among Japanese intelligentsia,and highly abundant among the German counterpart who do not possess any rosy picture of life in abroad.Kobayashi killed in the Japanese prison during interrogation and Traven died in Mexico as an exile in 1969 tells everything.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;but there are lots of people at Japanese publishers who have solid left views on many social issues and it is not hard to imagine the people at Shinchosha who decided to pitch a Kanikosen revival being JCP voters.&#8221;</p>
<p>This,I&#8217;m bit synical since Shinchosha isn&#8217;t exactly known as left leaning.It&#8217;s flagship magazine,weekly Shincho is known for a fard rightist political stance.</p>
<p>There&#8217;s a book called &#8220;The Death Ship&#8221; by German Anarchist and pseudonymous author known as B. Traven,which is one of my favourite novel and story has somewhat resembles with &#8220;Kanikousen&#8221;.<br />
It&#8217;s also about slave labor on dangerous and decrepit ship in highseas and it was written about the same time.(Written in 1926,&#8221;Kanikousen&#8221; in 1929).<br />
Big difference is in &#8220;Kanikousen&#8221;,the member of the ship accidentally lands on Soviet shores and greeted by hospitable Soviet household and there,one Asian communist show the feeling of solidarity and cheer the Japanese workers to stand up against tyranny back at the ship.Which reflects Kobayashi&#8217;s idealistic view towards Soviet Union.</p>
<p>On the other hands,B Traven of &#8220;The Death ship&#8221; do not even imagine such idealized utopia that exist somewhere abroad.<br />
The antagonist in the novel is rejected by every government and authority since he lost his passport and compleltly cut off from any help from outside.</p>
<p>Ofcourse,this is the reflection of the difference in political attitude of the authors,one is a card carrying member of the communist party and the other is an anarchist,but also reflecting the lack of exile experiences among Japanese intelligentsia,and highly abundant among the German counterpart who do not possess any rosy picture of life in abroad.Kobayashi killed in the Japanese prison during interrogation and Traven died in Mexico as an exile in 1969 tells everything.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

