<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Néojaponisme &#187; Development / Construction</title>
	<atom:link href="http://neojaponisme.com/category/present/development-construction/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://neojaponisme.com</link>
	<description>a web journal on Japan and elsewhere</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 08:33:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>I Can&#039;t See Shibuya</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2011/07/11/i-cant-see-shibuya/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2011/07/11/i-cant-see-shibuya/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jul 2011 00:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>W. David MARX</dc:creator>
				<category><![CDATA[Consumer Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Development / Construction]]></category>
		<category><![CDATA[Economy/Business]]></category>
		<category><![CDATA[Fashion]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>
		<category><![CDATA[Hikarie]]></category>
		<category><![CDATA[Inokashira-doori]]></category>
		<category><![CDATA[Kojima Kensuke]]></category>
		<category><![CDATA[PARCO]]></category>
		<category><![CDATA[Saison Group]]></category>
		<category><![CDATA[Seibu Department Store]]></category>
		<category><![CDATA[Shibuya]]></category>
		<category><![CDATA[Shibuya 109]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/?p=4840</guid>
		<description><![CDATA[The following essay originally appeared as the June 22, 2011 entry on fashion consultant Kojima Kensuke’s personal blog &#8220;Professor Kojima Kensuke&#8217;s All-You-Can-Say.&#8221; We have published this translation without the author’s express permission as means to transmit leading Japanese opinions into English for a broader global dialogue. I Can&#8217;t See Shibuya The Saison Group — which [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://neojaponisme.com/blog/../images/2011/07/quote5.gif" alt="" title="quote5" width="433" height="330" class="alignnone size-full wp-image-4867" /></p>
<p>The following essay originally appeared as the <a href="http://www.apalog.com/kojima/archive/744" target="_blank">June 22, 2011 entry</a> on fashion consultant Kojima Kensuke’s personal blog &#8220;Professor Kojima Kensuke&#8217;s All-You-Can-Say.&#8221; We have published this translation without the author’s express permission as means to transmit leading Japanese opinions into English for a broader global dialogue.
<center><div class="hrred"><!-- --></div></center>
</p>
<p><strong>I Can&#8217;t See Shibuya</strong></p>
<p>The <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%82%BE%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%97" target="_blank">Saison Group</a> — which led Shibuya culture in the 1970s and 1980s — no longer exists, and its remaining parts Seibu Department Store and PARCO lack the momentum they once had. The decline of Shibuya PARCO has hurt the entire <a href="http://www.koen-dori.com/index_top.html" target="_blank">Koen-doori</a> (Park Street) area and killed off Jinnan Hill’s sprawl of select shops. <a href="http://www.shibuya109.jp/" target="_blank">Shibuya 109</a> was leading the neighborhood for a while, but even 109 has now seen its influence wane with the rise of fast fashion. It seems like Shibuya’s main avenue has shifted over to Inokashira-doori where all the foreign specialty brands are lined up.</p>
<p>Next Spring, the East Exit of Shibuya Station (in the remains of the Tokyu Bunka Kaikan) will see the opening of multi-purpose complex <a href="http://www.hikarie.jp/" target="_blank">Shibuya Hikarie</a>. This skyscraper will contain offices and a concert hall for musicals, and Tokyu Department Store will be in charge of the commercial space in the bottom floors. There’s a lot of talk that Hikarie’s commercial facility will become a temporary location for <a href="http://www.tokyu-dept.co.jp/toyoko/" target="_blank">Tokyu&#8217;s Toyoko branch</a> while Shibuya Station is closed for renovation, or maybe <a href="http://www.tokyu-dept.co.jp/honten/" target="_blank">Tokyu’s flagship atop</a> the hill at Shoto will just relocate there. Whatever the case it’s going to be a tenant-based facility. Ten years from now, after Shibuya Station is rebuilt, I assume <a href="http://www.ecute.jp/shinagawa/" target="_blank">ecute</a> and <a href="http://www.lumine.ne.jp/" target="_blank">Lumine</a> will also show up.</p>
<p>PARCO is planning a renovation and big comeback, but I don’t think that’s going to bring Koen-doori back to life. And there’s no future for Shibuya&#8217;s <a href="http://www2.seibu.jp/usrinfo/index.html" target="_blank">Seibu Department Store</a> as it stands today. There are always rumors that Tokyu’s flagship will close, and Tokyu Plaza — everyone’s already forgotten about it anyway. (Oh yeah and now that I think of it, there’s also that Shibuya Mark City in the back of the Inokashira Line.) So if nothing stops 109’s decline, Shibuya&#8217;s entire core charm will disappear. It’s unclear where Shibuya is headed as a shopping district.</p>
<p>While we are all waiting for the completion of Shibuya Station&#8217;s reconstruction and the new station-complex to open, the neighborhood&#8217;s shoppers will be lost to Shinjuku, Ikebukuro, or even Futago-Tamagawa and Ebisu. Shibuya is likely to decline rapidly. I, like always, have a hard time suggesting the best areas in Shibuya where companies should place stores. The completely uncoordinated plans of JR, Tokyu, PARCO, and Seibu mean that any revitalization will move at a sluggish pace. Shibuya is almost like a microcosm of contemporary Japan itself.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2011/07/11/i-cant-see-shibuya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>100 Years of Futurism</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2009/02/20/100-years-of-futurism/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2009/02/20/100-years-of-futurism/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 01:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>W. David MARX</dc:creator>
				<category><![CDATA[Consumer Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Criticism]]></category>
		<category><![CDATA[Development / Construction]]></category>
		<category><![CDATA[Economy/Business]]></category>
		<category><![CDATA[Environment]]></category>
		<category><![CDATA[Fiction/Literature]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[The Future]]></category>
		<category><![CDATA[The Past]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>
		<category><![CDATA[Visual Art]]></category>
		<category><![CDATA[Youth Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Futurist Manifesto]]></category>
		<category><![CDATA[Marinetti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2009/02/20/100-years-of-futurism/</guid>
		<description><![CDATA[On February 20, 1909, French newspaper Le Figaro printed a piece called &#8220;The Founding and Manifesto of Futurism&#8221; on its front page — written by a relatively-unknown 32 year-old Italian poet named F.T. Marinetti. (I highly recommend taking a few minutes to read the full text.) The bombastic and incendiary tract sent shock waves through [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://neojaponisme.com/blog/../images/2009/02/arinetti.gif' alt='Futurist Manifesto' width='433' height='286' /></p>
<p>On February 20, 1909, French newspaper <a href="http://www.shafe.co.uk/crystal/images/lshafe/Marinetti_Futurist_Manifesto_Le_Figaro_20_February_1909.jpg"><em>Le Figaro</em></a> printed a piece called <a href="http://www.unknown.nu/futurism/manifesto.html">&#8220;The Founding and Manifesto of Futurism&#8221;</a> on its front page — written by a relatively-unknown 32 year-old Italian poet named F.T. Marinetti. (I highly recommend taking a few minutes to read the <a href="http://www.unknown.nu/futurism/manifesto.html">full text</a>.) The bombastic and incendiary tract sent shock waves through the European artistic community in its call for a total upheaval of preexisting artistic convention. The poet advocated the demolition of museums, libraries, and traditional morality. And in the ruins, Marinetti wanted to foster a new aesthetic called Futurism that would embrace technology and the modern psychology of the machine age, echoed in the famous line that &#8220;a roaring motor car which seems to run on machine gun fire is more beautiful than the Victory of Samothrace.&#8221; Although Picasso&#8217;s cubist paintings had ushered in the age of modern art years before Marinetti&#8217;s writing, the Manifesto articulated the Modernist ethos as a philosophy for all artistic pursuit, and in the process, provided a high-energy clarion call for the subsequent century&#8217;s avant-garde artists, social visionaries, trouble-makers, and all-around punks. </p>
<p>One hundred years later, Marinetti&#8217;s Manifesto no longer succeeds in <em>épater les bourgeois</em>, and many of its core ideas — once intended to stab directly into the eye of the aging establishment — sound like romanticized justifications for powerful forces of reactionary evil. The Futurists&#8217; push to &#8220;glorify war&#8221; sounded righteous in the nationalistic atmosphere of the early 20th century but almost instantly became abominable as millions were slaughtered in the trenches of the Great War. Marinetti&#8217;s misogyny (&#8220;contempt for women&#8221;) and racism (comparing factory sludge to the breast-milk of a Sudanese wet nurse, for example) have not accompanied the arc of progressive Western society. Even Marinetti&#8217;s cavalier espousal of &#8220;the love of danger, the habit of energy and rashness&#8221; takes on a sinister ring as we seek to hose down the conflagration of the Bush presidency. Marinetti is often roundly dismissed as a proto-Fascist. True, he was an early supporter of Mussolini. And even if we counter that the poet eventually felt betrayed by his old pal when Fascist Italy took on a necrophilic infatuation with ancient Rome, you can still draw a straight line between the idea of Futurist &#8220;cleansing violence&#8221; to Nazi and Fascist Europe. And in our new battle against environmental depletion, Marinetti is again on the wrong side of history. He loves industrial waste and factory exhaust — his verse potential PR copy for the defenders of polluters on K Street.</p>
<p>The Manifesto does, however, contain sympathetic and benevolent ideas, but these have lost their impact for a totally opposite reason. Futurism now suffers from its success: the last century has been Marinetti&#8217;s. The Italian poet&#8217;s revolutionary embrace of automotive beauty is no longer novel in the shadow of dime-store hot-rod culture and widespread SUV mania. Marinetti&#8217;s preference for youth and novelty has morphed into the central philosophical engine to consumerist culture. Creative destruction is not just for poetry, but guided American capitalism to international dominance. Technology has permanently nestled into creative culture and can no longer be cleanly removed. The power-drill pulse of gabba music, for example, would surely overshadow the wildest ambitions of Russolo&#8217;s <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Intonarumori"><em>intonarumori</em></a>. Like all great cultural innovators, Marinetti has seen his legacy suffer by being successfully subsumed. His angry manifesto now graces a million creased textbook pages — the kind of yellowed volumes he would want drowned in a diverted Venetian canal.</p>
<p>And like all prophets, he was completely wrong about the future. The Manifesto does not make specific predictions, but Marinetti tied the particulars of the Futurist aesthetic to his own historical circumstances. The idea of cacophonous technology is pure nostalgia: ancient dynamos may have been ear-piercing, but our cornucopia of truely life-integrated personal gadgets make no external sound at all. Marinetti heard the future as a bang, but the art of product design has offered a century of softer and softer whimpers. Our latest and greatest vision of the future wants technology to design itself out of the picture: eco-consciousness is poised to erase the modern era with the same scorn as Marinetti feels for classical times. </p>
<p>And yet, the Manifesto can still be a useful corrective for any contemporary artist and writer and thinker, with applicable lessons for this deeply Futurist-inspired future. Despite the familiarity of the Manifesto&#8217;s convictions, I still swoon in its romantic energy. Even in translation, Marinetti&#8217;s prose jabs against familiar rivals with the speed of a master pugilist, almost proto-gonzo. Thank god for the historical detail of good newspaper placement, or otherwise he could be easily charged with unbearable pretension and self-indulgence. But it is exactly Marinetti&#8217;s choice of romantic idealism over cynicism that allows the text to still feel alive today. His belief in belief comes in stark contrast to our sour generation, who protest equally at no one and everyone, spit at meaning, conviction, and hope. Ha, you say: these &#8220;suspect&#8221; virtues recently elected a president! That may be true, but they are still fundamentally unwelcome in the corrosive culture of <em>cool</em> that permeates every part of the youth culture experience. We are stuck in a strange corner: worshiping the romantic idealism of the past while immediately tearing down anyone attempting a modern analog.</p>
<p>The word &#8220;futurism&#8221; now regrettably refers mainly to Alvin Toffler types, sober armchair sociologists trying to predict coming waves of complex patterns for an audience of Sunday afternoon dreamers and long-term stock analysts. Marinetti had no aims on Nostradamus, but instead, aspired to be a kamikaze pilot nosediving towards stale convention, walking the walk, dreaming of poetic suicide — and yes, counting the days until &#8220;younger and stronger men&#8221; would throw him &#8220;in the waste paper basket like useless manuscripts!&#8221; So what would Marinetti think of our rotting shell of a pop culture, still looking to its 1960s Old Masters, judging all success against the unrepeatable case studies of Lennon/McCartney, Zimmerman/Dylan, Keroauc, slouching against the canonical ideas of 20th century art under the legitimizing banner of post-modernist sampling and pastiche. Marinetti&#8217;s call for constant artistic progress still inspires! But alas, the irony: when we waste &#8220;the best part of our strength in a useless admiration of the past,&#8221; this time Marinetti is part of the problem. To love Marinetti is to bury him. You cannot just kill your idols, but you must also burn your &#8220;Kill Your Idols&#8221; T-shirt.</p>
<p>Calls for Neo-Futurism will go unheeded, and I doubt I will see a day when artistic manifestos are screamed to the world from the front pages of a major daily news publication. The Futurist Manifesto, in the end, never embodied an eternal, absolute, and ahistoric philosophy, able to be adopted afresh by every waking generation, but instead is merely a single, well-executed love poem to the future of Marinetti&#8217;s present — a grip of the razor edge and sharpened point, a vivid dream of routing a long list of gray demons and sagging enemies, an artistic mission to realize the perfect human community. Marinetti seems more charming in the haze of hindsight — a contemporary version would rightly feel like an obnoxious demagogue — but admit your admiration: who does not dream of standing on the world&#8217;s summit and launching once again an insolent challenge to the stars!</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2009/02/20/100-years-of-futurism/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy 2009, world.</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2009/01/07/happy-2009-world/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2009/01/07/happy-2009-world/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 07:53:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ian LYNAM</dc:creator>
				<category><![CDATA[Development / Construction]]></category>
		<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2009/01/07/happy-2009-world/</guid>
		<description><![CDATA[I paraphrase a semi-OK-to-midding writer by saying: &#8220;Here&#8217;s to a year of savings, post-materialism, and finding new uses for all the tattered shirts you wore at age 18&#8243;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://neojaponisme.com/images/2009/01/2009.gif" alt='Happy 2009' width='433' height='286' /></p>
<p>I paraphrase a semi-OK-to-midding writer by saying: &#8220;Here&#8217;s to a year of savings, post-materialism, and finding new uses for all the tattered shirts you wore at age 18&#8243;.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2009/01/07/happy-2009-world/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2008: iPhone and Its Copycats</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/12/09/2008-iphone-and-its-copycats/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2008/12/09/2008-iphone-and-its-copycats/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 05:30:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>W. David MARX</dc:creator>
				<category><![CDATA[2008]]></category>
		<category><![CDATA[Consumer Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Development / Construction]]></category>
		<category><![CDATA[Economy/Business]]></category>
		<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone]]></category>
		<category><![CDATA[iPhone in Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/12/09/2008-iphone-and-its-copycats/</guid>
		<description><![CDATA[American tech company Texas Instruments produced one of the first working prototypes of a transistor radio, but it was Japanese company Sony that turned the concept into a marketable product and spread it across the world. Similarly, Japanese scientists did not discover the semiconductor, but Japanese companies dominated the market in the 1980s, until the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://neojaponisme.com/blog/../images/2008/11/iphone.jpg' alt='iPhone' width='433' height='286' /></p>
<p>American tech company Texas Instruments produced one of the first working prototypes of a transistor radio, but it was Japanese company Sony that turned the concept into a marketable product and spread it across the world. Similarly, Japanese scientists did not discover the semiconductor, but Japanese companies dominated the market in the 1980s, until the reemergence of Intel. For most of the 20th century, the stereotype was &#8220;the West invents, Japan perfects.&#8221; With TVs and cars, this adage still holds true today: Japan owns the high-end television market, and Toyota is looking like it will easily outlive General Motors.</p>
<p>NTT was the first company in the world to market a mobile phone, so maybe the previously-explained industrial dynamic is not relevant to the world of <i>keitai denwa</i>. Almost a full year after it&#8217;s initial release, the American <strong>iPhone</strong> finally made its well-publicized Japanese debut in mid-2008 — to a relatively tepid response. A lot of techy customers lined up in front of Softbank stores to buy the gadget, but I would not say that the iPhone has made much of a dent in the broader mobile phone &#8220;culture.&#8221; There were some complaints that the iPhone ignored Japanese users&#8217; favorite features, but now that the software added &#8220;emoji&#8221; characters and the ability to attach a 1seg TV tuner, perhaps the phone can entice more mainstream users. I do not believe that the normal mobile phone customer — read: the normal Japanese person — necessarily will ever jump on the iPhone train. I suspect, however, that enough mobile users have seen or played with a real-life iPhone to know that this is the most fancy, luxury offering in the market. Certainly, Softbank and Apple want you to believe that.</p>
<p>Take this in for a second: the idea that a non-Japanese phone would be the most impressive model in the Japanese market is pretty staggering. Until the iPhone&#8217;s debut, Japan and Korea produced the most highly-advanced and elegant phones on the planet, hands-down. Sure, Japan lost its total domination of video game systems and portable music devices in recent years, but they still had a two-year advantage on phone functionality. The iPhone leap-frogged out of Cupertino and ruined the whole game. 1seg is the last weapon in the Japanese arsenal, and you have to love watching daytime &#8220;wide-shows&#8221; to care about that.</p>
<p>Now if the old &#8220;copy-cat&#8221; narrative of Japan held, we would probably see Japanese companies all clamoring to put out their own iPhone clone. So far we see very little movement in this direction — especially compared to Korean phone makers LG and Samsung, who are clearly biting a few nice features from Apple. Softbank&#8217;s <a href="http://mb.softbank.jp/mb/en/product/xseries/htc/x04ht/index.html">Touch Diamond X04HT</a> steals a bit of the touch screen magic, and Docomo has its <a href="http://answer.nttdocomo.co.jp/4brand/index.html">PRO series HT-02A</a> that even features iPhone-esque little icons at the bottom of the screen. But these phones do not <i>perfect</i> the iPhone idea: they just tack the most obvious features onto the old paradigm. And this is after a full year of being able to reverse engineer the sucker and develop a copy. So are Japanese companies incapable of making a phone with both elegant industrial design and user interface? Isn&#8217;t this the country of &#8220;timeless craftsmanship&#8221; and Zen and beautiful gardens, and <em>therefore</em>, world-class engineering prowess?</p>
<p>I am sure there are more intelligent opinions on this topic, but my gut feeling is that there are two reasons for a lack of iPhone one-ups. First, there seems to be a prideful refusal to admit that the iPhone is such a big leap ahead. Sony refused to make an iPod-like device for several years, and even now, they are not really putting their heart into making a rival product. Japanese companies may have fallen under the weight of their own success: for the last twenty years, they have been the premier electronics giants — with no one to copy but themselves. Going back to the scrappy underdog &#8220;copying&#8221; of the 1950s feels a little&#8230; post-war.</p>
<p>Hubris, however, is more of a subjective judgment than a primary motivator. The main reason probably has more to do with the Japanese phone industry having a lot of entrenched interests in the current system. Let&#8217;s face it: a nation of iPhones would be a financial disaster to the monopoly powers. All that money poured into i-mode would just be wasted. Imagine if users could browse the <i>normal</i> web and not some proprietary network. Oh, the humanity! Instead of being charged ¥10 every time you look up some crappy text-only page on a tiny screen, you could borrow someone&#8217;s WiFi and look up things on real-deal Google — for free. And God, imagine the moral horror of downloading applications from a free market of independent developers. </p>
<p>Okay, okay, I am a sarcastic partisan, but I, like many, miss the days of being blown away by the Japanese tech lead. Going to Yodobashi Camera now is still visiting a alternate future, but not necessarily a brighter one.</p>
<p>Japanese companies had a good run as skilled copycats. They also had a good run as the global tech leaders. This current stage of making second-rate laggard products at high prices does not seem like a good long-term position. Sony is &#8220;<a href="http://www.sony.com/SCA/speeches/060105_stringer.shtml">entertaining the future</a>,&#8221; but maybe they should start entertaining the present. I don&#8217;t really need a <a href="http://www.reghardware.co.uk/2007/09/10/sony_rolls_out_rolly/">mp3 player that randomly rolls around on the ground</a>, but I find my iPod Touch useful.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2008/12/09/2008-iphone-and-its-copycats/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>50</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2008: Roppongi Hills at Five</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/12/05/2008-roppongi-hills-at-five/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2008/12/05/2008-roppongi-hills-at-five/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 01:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adam RICHARDS</dc:creator>
				<category><![CDATA[2008]]></category>
		<category><![CDATA[Architecture]]></category>
		<category><![CDATA[Development / Construction]]></category>
		<category><![CDATA[Economy/Business]]></category>
		<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>
		<category><![CDATA[Roppongi Hills]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/12/05/2008-roppongi-hills-at-five/</guid>
		<description><![CDATA[2008 marked five years since the opening of Roppongi Hills — a massive office/residential/retail complex in downtown Tokyo, completed after 17 years of planning by heavyweight developer Mori Building. Roppongi Hills became the most powerful architectural symbol of early 21st century Koizumi-era economic promises, but after a combination of scandals, bankruptcies, and high rents, its [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://neojaponisme.com/blog/../images/2008/12/mori.jpg' alt='Roppongi Hills' width='433' height='286' /></p>
<p>2008 marked five years since the opening of <a href="http://www.roppongihills.com/en/"><strong>Roppongi Hills</strong></a> — a massive office/residential/retail complex in downtown Tokyo, completed after 17 years of planning by heavyweight developer Mori Building. Roppongi Hills became the most powerful architectural symbol of early 21st century Koizumi-era economic promises, but after a combination of scandals, bankruptcies, and high rents, its reputation has been scorched — to the point where some wonder if the entire development is cursed.</p>
<p>When Hills opened in 2003, the Koizumi era was in full swing. &#8220;Structural reform&#8221; and &#8220;deregulation&#8221; were buzzwords. The economy was in recovery from the IT bubble recession. And the lineup of initial tenants — including many big names in IT and finance: Lehman Brothers, Son Masayoshi&#8217;s Yahoo! Japan, Mikitani Hiroshi&#8217;s Rakuten, and Horie Takafumi&#8217;s Livedoor — promised to lead Japan in a new economic direction. Today, Lehman Brothers has experienced one of the most damaging bankruptcies in world history, and almost all the former headline tenants have left the building. What happened?
<center><div class="hrred"><!-- --></div></center>
</p>
<p>Back in the Hills heyday, no one embodied the possibilities of the new economy more than <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Takafumi_Horie">Horie Takafumi</a> — an abrasive, unapologetically casual&#8230; okay, &#8220;slob&#8221; visionary, Tokyo University dropout, and tech entrepreneur. But he was just one of the so-called <strong><em>Hills-zoku</em></strong> (&#8220;Hills tribe&#8221;) — nouveau riche businesspeople known as risk-takers, aggressively capitalist, technology driven, casual, and lavishly rich. Horie took Livedoor, a web portal that came into being just as high-speed Internet was becoming the norm in Japan, and transformed it into a market player through a series of rapid-fire acquisitions funded by stock-split schemes and backed by pure bravado and aggressive public relations. He was quite successful at inserting himself into the public zeitgeist through his blog, books, and TV appearances, earning himself enough begrudging respect to get Livedoor accepted into business association Kedianren and run an ultimately doomed campaign for a parliamentary seat (backed by Koizumi).</p>
<p>He undertook brazen attempts to leverage his way into a media empire, bold moves that made many powerful enemies in Japan&#8217;s business community — notably Yomiuri Shimbun president Watanabe Tsuneo. After an unsuccessful attempt at purchasing a pro baseball team, he tried a backdoor method of entering the broadcasting industry by exploiting loopholes in after-hours stock trading regulations, although ultimately thwarted by a court decision. His critics claimed that while many of Horie&#8217;s tactics followed the letter of the law, they trampled all over the Japanese &#8220;business culture&#8221; of unstated rules and careful, back-channel negotiation. Prosecutors placed on his scent eventually arrested him under a flurry of charges, including spreading false rumors, submitting false reports, and accounting manipulation.</p>
<p>The January 16, 2006 raid on Horie&#8217;s residences, a symbolic message to the investment community of what would not be tolerated in modern Japan, sent the stock market into a free-fall that earned its place in history as the &#8220;Livedoor Shock.&#8221;</p>
<p>Horie&#8217;s fall from grace marked the beginning of a long slide for Roppongi Hills&#8217; image. Fellow tenant <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yoshiaki_Murakami">Murakami Yoshiaki</a> — head of an aggressive buyout fund that exploited the president&#8217;s contacts as a former METI bureaucrat — was arrested in 2006 for insider trading allegations stemming from a conversation held with Horie. Almost three years later, Murakami and Horie continue to live in Roppongi Hills as they fight their respective legal battles, but the perceived glamor of their locale has all but evaporated.</p>
<p>As Prime Minister Koizumi&#8217;s term headed to a close in late 2006, worries that Japan faced growing income disparity — fanned both by reality and the many opponents of Koizumi&#8217;s neo-liberal agenda — changed the prism in which Roppongi Hills was viewed. The office complex came to be known as a symbol of the amorality and unfairness of global capitalism and became synonymous with the negative aspects of the structural reform movement.</p>
<p>Heading into 2008, many of the complex&#8217;s big tenants&#8217; five-year leases came up for renewal, and some, such as Rakuten and Livedoor, decided that the now-moot image boost from locating in Roppongi Hills no longer justified the high rent. Rakuten is now in Shinagawa, while Livedoor, forced to fundamentally rework its business after the Horie scandal, has since relocated to Kabuki-cho in Shinjuku. Another former tenant, employment agency Goodwill, suffered its own spectacular fall from glory as it became clear that it was exploiting day laborers and the boss was cavorting with lots of young idols. And with the worsening of our newest financial crisis, Lehman Brothers has become the latest casualty. The last time this author checked, tourists could be seen taking photos next to the big Lehman Brothers sign just outside Hills&#8217; main building.</p>
<p>Last year, Mitsui Fudosan opened Tokyo Midtown, a similar complex just down the street from Roppongi Hills. In essence, the complex seems determined to recapture the magic of Roppongi Hills but without the troublesome controversy that comes with snuggling up to start-up companies. Along with design, media, finance, and law firms (with a good dose of foreign capital), landmark tenants at the new complex include well-respected companies that actually &#8220;make things&#8221; — such as video game/fitness equipment maker Konami and film/copier juggernaut FujiFilm-Xerox. Goodwill ended its run as a Midtown tenant, but so far the complex has not garnered a reputation for corruption. Recent additions to the Tokyo skyline include Akasaka Sacas, home to TV station TBS and Hakuhodo, while other developments planned include reworked historical landmarks such as the Tokyo Central Post Office and Kabukiza in Ginza.</p>
<p>But these more conservative projects are unlikely to define their age as Roppongi Hills did. Despite the supposed curse and all the invective directed toward it, Roppongi Hills exuded not just lavish wealth and self-indulgence, but ultimately, economic growth, inspiration, and hope for the future. Whether or not Horie was a fraud, the zeitgeist bubbled with the sense that a new economy was brewing and entrepreneurship could be a new path for young graduates. Even women seemed to have opportunity in this new world, as underscored by the once-stellar reputation of Horie&#8217;s PR representative <a href="http://ameblo.jp/otobe-ayako/">Otobe Ayako</a>. While a series of regulatory incentives aimed at spurring the long-stagnant economy have instigated a massive glut of both residential and commercial construction in this city, the endless construction of new buildings without much regard for where the tenants will come from makes me worry that the decline of Roppongi Hills may just mark the slow death of Tokyo&#8217;s last good idea.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2008/12/05/2008-roppongi-hills-at-five/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>52</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ask an Architect: Insulation</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2008/05/07/ask-an-architect-insulation/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2008/05/07/ask-an-architect-insulation/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 00:30:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jean SNOW</dc:creator>
				<category><![CDATA[Architecture]]></category>
		<category><![CDATA[Development / Construction]]></category>
		<category><![CDATA[Environment]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>
		<category><![CDATA[central heating in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[insulation]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese houses]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2008/05/07/ask-an-architect-insulation/</guid>
		<description><![CDATA[English / &#26085;&#26412;&#35486; From December to February, Tokyo apartments are often colder inside than outside. After braving another winter in sub-igloo comfort, we decided to ask someone in the know where exactly the insulation&#8217;s at. The following queries were floated to Néojaponisme&#8217;s resident architectural adviser Ashizawa Keiji, who has gracefully explained why Japanese residences do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://neojaponisme.com/blog/../images/2008/04/apts.gif' alt='Insulation' width='433' height='286' /></p>
<p class="changelang"><span class="linkoff" id="post-1165enlink"><a href="#" onclick="swapLanguage('post-1165en', 'post-1165ja'); return false;">English</a></span> / <span class="linkon" id="post-1165jalink"><a href="#" onclick="swapLanguage('post-1165ja', 'post-1165en'); return false;">&#26085;&#26412;&#35486;</a></span></p>
<div id="post-1165en" class="english">From December to February, Tokyo apartments are often colder inside than outside. After braving another winter in sub-igloo comfort, we decided to ask someone in the know where exactly the insulation&#8217;s at. The following queries were floated to Néojaponisme&#8217;s resident architectural adviser <a href="http://www.keijidesign.com/english/index.html" target="_blank">Ashizawa Keiji</a>, who has gracefully explained why Japanese residences do not fare so well in Japan&#8217;s seasonal extremes.</p>
<p><strong>Why is there so little insulation in Tokyo homes? And why is central heating not used?</strong></p>
<p>First of all, you can&#8217;t say that houses in Japan don&#8217;t take heating into consideration. The main actor for temperature control in Japanese living spaces is <strong>local heating</strong> (partial heating), as symbolized by the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kotatsu" target="_blank"><em>kotatsu</em></a> — the heated table that occupies the <em>cha no ma</em> or living area in so many houses even today.</p>
<p>When I think back to my childhood, I remember that everything in the house outside of the kotatsu during winter was almost as cold as outside. So no one wants to ever leave the kotatsu. We would decide by rock-paper-scissors who had to go get the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mikan"><em>mikan</em></a> from the entry hall. The entry hall was as cold as a refrigerator, so we used it to store things like mikan. The corridors and bedrooms (if you weren&#8217;t under a futon) were so cold that you could see your breath. So, it was really important to warm yourself up in the bath. And it was really hard to get out of bed in the morning.</p>
<p>A greater awareness of insulation began during to the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1973_oil_crisis">oil shock of 1973</a>. An idea formed that one could heat the entire home through insulation. When people did the math, they realized that the old way of doing things — only heating up an uninsulated six-tatami room full of cracks and openings — was not energy efficient. Therefore you needed to increase the efficacy of insulation and make more airtight construction. But this then led to “shock houses.” The so-called shock house was a house that caused health problems such as allergies or atopy due to the emission of synthetic chemical materials used in construction. This is why specialized alarms are required in residences constructed today. Every room must have an air vent, and the ventilation fan is left on 24 hours a day. Some claim that this makes the house colder, leading many people to shut off the ventilation during the frigid depths of winter, even if they are aware of the shock house problem. </p>
<p><strong>Is there any desire (either by architects, developers, or dwellers) for more insulation or other uses of heating in modern homes?</strong></p>
<p>High levels of thermal insulation or air sealing are part of many house builders&#8217; sales pitch, and paying attention to insulation is gradually becoming commonplace. I should add, however, that some contractors do remain skeptical&#8230; </p>
<p>Although the rules are not set as clearly as in Europe or the United States (due to the regulations of the Government Housing Loan Corporation), builders often publicize and reference the volume of insulation in the roof walls and floor. The idea of localized heating is therefore gradually becoming a thing of the past. Now, even cheap rental apartments have air conditioning units [note: Japanese AC units normally include both heaters and coolers] installed, and it has become a standard custom to heat the entire room. </p>
<p>While there are many different kinds of insulation, the most commonly used one is fiberglass, which is extremely inexpensive. Leaving out insulation is therefore not a particularly clever way to save on construction expenses. Of course, there are builders who ignore insulation in their designs. Houses with large openings and houses with extremely simple construction and thin walls — where the delineation between inside and outside is only marked by spraying concrete — are cold in the winter and hot in the summer. </p>
<p>I once heard a story that, when a certain European country was refurbishing its embassy in Japan, the construction fee was over budget, so the European architect requested a Japanese architect to come up with a cost savings plan. When the European architect saw that one of the suggestions was to “leave out insulation,” he was quite surprised and thought it was a joke! This story happened just a few years ago. </p>
<p><strong>How does the situation in Tokyo compare to other parts of Japan?</strong> </p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yoshida_Kenko">Yoshida Kenkō</a> wrote in the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tsurezuregusa"><em>Tsurezuregusa</em></a> that when building a house, one should focus on the summer. This has become fundamental to dwellings in many regions of Japan, meaning that the emphasis is on keeping summer as cool as possible. Only in Hokkaido is there such a thing as the Law on Cold Residences, and the Government Housing Loan Corporation gives financial assistance to homes protected against the cold. They say that people from Hokkaido catch colds when they come to Tokyo, because they traditionally live in houses insulated and warmed through central heating.</p>
<p><strong>Do more expensive homes in Tokyo have central heating/cooling?</strong></p>
<p>There are cases in the past where they put central heating into luxury apartments or homes, but I think it&#8217;d be very rare now to see that. They use central heating as a general rule in Hokkaido though.</p>
<p><strong>If my current apartment has insulation, why is it so cold in the winter? Is it just because it was built for summer? </strong></p>
<p>It&#8217;s probably that the windows are only single-layer glass, which lets cold air pass in and out. Rental apartments rarely use &#8220;pair glass&#8221; (glass with insulating properties.) The idea is that you should make the apartment tolerable in the summer, and cost-wise, this is a very convenient strategy for the managers.</p>
<p><strong>Which is warmer in winter: wooden structures (アパート) or concrete structures (マンション)?</strong></p>
<p>That&#8217;s a tough question. New apartments are clearly better than old apartments. I have lived in both an old concrete apartment and a old wooden apartment, and both were super cold in winter and fiercely hot in summer. The wooden apartment, however, was nicer at night, because the concrete would store the heat, making you need to use an air conditioning unit.</p></div>
<div id="post-1165ja" class="japanese">東京の家は真冬になると家の中が外よりも寒くなる時がよくある。今年も例に漏れずイグルーほど断熱性のないアパートで冬を過ごした我々は、「日本の家に断熱材は存在するのか？」と詳しい人に聞きたくなった。この質問に答えを出してくれる人は、建築家の<a href="http://www.keijidesign.com">芦沢啓治</a>さんが浮かび、季節に極端に対応しない日本の家の事情について説明して頂きました。</p>
<p><strong>なぜ東京の住宅では断熱材をあまり使用していないのですか？また、なぜセントラルヒーティングを導入していないのでしょうか？</strong></p>
<p>そもそも日本には、暖房を意識した家はなかったと言われています。 いまだに多くの家庭のリビング、あるいは茶の間を占領するこたつに象徴されるように、局所暖房（部分的な暖房）が日本の住居において主役でした。 </p>
<p>僕の幼少時代を思い出してみても、こたつの中以外は、ほとんど外のように寒かった記憶があります。だから、みなこたつから出れなってしまう。玄関に置かれたみかんをとりにいくのをジャンケンできめていました。玄関はまるで冷蔵庫のように寒かったので、みかん程度のものであれば貯蔵庫として使っていました。廊下はもちろん、寝室も布団の中以外は吐く息が白くなる程でした。だから、お風呂で体をしっかり暖めることが重要だったともいえます。 さらに、朝は布団の中からなかなか出れなくなるわけです。 </p>
<p>断熱について意識が向かうようになったのは、1973年のオイルショックが引きがねになったといわれています。断熱することによって、家全体を暖めるという発想がでてきたわけですが、いままでの隙間だらけで、断熱されていない6畳の部屋を暖めていたときよりも、結局のところ省エネではなかったという統計がでています。そこでさらに断熱材の性能を上げ、気密を上げることが 必要となり、こんどはシックハウスの原因となってしまいました。シックハウスとは、建材にふくまれた化学物質が家の中に放出されることによってアトピーやアレルギーなどの体の不調をおこしてしまう家のことです。よって現在つくられている住宅は24時間喚起が義務付けられています。すべての部屋に換気口がもうけられ、24時間換気扇をまわしっぱなしにします。これが寒いというクレームがあるのですが、シックハウスの問題を知りながらも真冬の時期は、切ってしまう人もおおいようです。 </p>
<p><strong>新しい家にはもっと断熱材を使用して欲しい、他のヒーティング方法を取り入れて欲しいという希望はありますか（建築家、ディベロッパー、入居者から）？</strong></p>
<p>上の文章でもかきましたが、高断熱、高気密というのは多くのハウスメーカーの売り文句であり、断熱について気をつかうということは、常識になりつつあります。 建築家は懐疑的な人もいますが・・・。</p>
<p> ヨーロッパや、アメリカ合衆国のようにルールが明確にきまっているわけではありませんが、 住宅金融公庫基準という形で、屋根、壁、床の部位における断熱量が公表され、参考にするケースが多いです。そして局所暖房という考え方は過去のものとなりつつあります。いまや、安い賃貸アパートでもエアコンが常備され、部屋全体をあたためるのが常識となりつつあります。 </p>
<p>断熱材にはいろいろな種類がありますが、一般的によく使われる断熱材はグラスウールと呼ばれるもので、非常に安価なものです。よって、建築コストを抑えるために断熱材を抜くということはさほど賢い方法ではありません。もちろん建築家の中には、デザインのためにあえて、断熱については無視をしている人もいなくはありません。開口部が大きな家、 非常にシンプルな構造、薄い壁、コンクリート打ち放しだけで内外を仕切っている家は、冬寒くまた夏、暑いです。 </p>
<p>そういえば、こんな話を聞いたことがあります。ヨーロッパのある国が日本に大使館をリニューアルする際に、工事費があわなかったので、ヨーロッパの建築家が日本のローカルアーキテクトに減額案を提示するようにとお願いしました。いくつかの減額の中で「断熱材をやめる。」というものがあって、ヨーロッパの建築家はあまりに驚き冗談かと思ったようです。ほんの数年前の話です。 </p>
<p><strong>東京の状況は、国内のその他の地域と比べてどうでしょうか？</strong></p>
<p>家の作りようは夏を旨とすべしと吉田兼好が徒然草で記しており、これまでの日本の多くの地域において住居の基本になっているようです。夏をいかに涼しく過ごすかということに主眼を置くということです。北海道だけは、古くから「寒住法」というものがあり、防寒住宅に公庫（住宅金融公庫）が融資支援をしています。北海道の人が東京に来ると風邪をひくというのは、彼らが伝統的に、断熱やセントラルヒーティングによって暖められた家に住んでいるということを物語ります。</p>
<p><strong>東京でも、高級な住宅ではセントラルヒーティング/クーリングを使用していますか？</strong></p>
<p>むかしの高級アパートや、家にはたしかにセントラルヒーティングをいれているケースはあるようですが、現在では稀だと思われます。北海道では一般的にセントラルヒーティングを使っているようです。</p>
<p><strong>私が住んでいるアパートに断熱材を使っていたとして、なぜ冬はとても寒いのでしょうか？夏に適した構造に建てられたのでしょうか？</strong></p>
<p>寒いですか。ガラスはシングルガラスですよね。そこから冷気ははいってきます。賃貸マンションでガラスがペア（断熱性能をもつガラス）になっているものは、非常に稀です。夏をしのげればいいという考え方は、賃貸アパートを建てるうえでは、コスト的に、つまり経営者にとっては非常に便利なコンセプトです。</p>
<p><strong>どちらが暖かいですか: 木造建築 (アパート) または コンクリート (マンション)?</strong></p>
<p>これは難しい質問ですが、ひとついえるのは、築年数の古いアパートと、新築のアパートではあきらかに新築のほうが暖かいと考えられると思います。私も、古いコンクリートマンション、古い木造アパートとも住んでいましたが、どちらも非常に寒いです。では夏はというと、やはりどちらも猛烈に暑かったですね。ただし、夜は木造のアパートのほうが過ごしやすい。なぜなら、コンクリートは蓄熱してしまうので、夏場は、クーラーなしでいられないわけです。</p></div>
<p><strong>Related Articles</strong>:<br />
• <a href="http://neojaponisme.com/2007/12/13/ask-an-architect-concrete-facades/">As an Architect: Concrete Façades</a><br />
• <a href="http://neojaponisme.com/2007/09/27/ashizawakeiji/">Interview with Ashizawa Keiji</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2008/05/07/ask-an-architect-insulation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ask an Architect: Concrete Facades</title>
		<link>http://neojaponisme.com/2007/12/13/ask-an-architect-concrete-facades/</link>
		<comments>http://neojaponisme.com/2007/12/13/ask-an-architect-concrete-facades/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 01:30:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jean SNOW</dc:creator>
				<category><![CDATA[Architecture]]></category>
		<category><![CDATA[Development / Construction]]></category>
		<category><![CDATA[The Present]]></category>
		<category><![CDATA[concrete facade]]></category>
		<category><![CDATA[Tadao Ando]]></category>
		<category><![CDATA[uchippanashi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://neojaponisme.com/2007/12/13/ask-an-architect-concrete-facades/</guid>
		<description><![CDATA[Tokyo may be the ultimate embodiment of &#8220;concrete jungle&#8221; — not just because of the incomprehensible sprawl, but also the large number of trendy homes, offices, and stores conspicuously using unadorned concrete exteriors. After seeing thousands of these buildings around town (especially in wealthy residential areas), we had a lot of questions: Does this conspicuous [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://neojaponisme.com/blog/../images/2007/12/concrete.jpg' alt='Concrete Uchihanashi' width='433' height='286' /></p>
<p>Tokyo may be the ultimate embodiment of &#8220;concrete jungle&#8221; — not just because of the incomprehensible sprawl, but also the large number of trendy homes, offices, and stores conspicuously using <strong>unadorned concrete exteriors</strong>. After seeing thousands of these buildings around town (especially in wealthy residential areas), we had a lot of questions: Does this conspicuous use of building material as a design motif serve a functional need? Is it merely a faux-functional design idea? Is it a trend from the 1990s? Is unadorned concrete the only alternative to those atrocious tiles?</p>
<p>We went to our neighborhood architect <a href="http://neojaponisme.com/2007/09/27/ashizawakeiji/">Keiji Ashizawa</a> to get answers on the origins of these unadorned concrete buildings (コンクリート打ち放し) in Japan.</p>
<p><em>A gallery of concrete houses is available <a href="/images/2007/12/concrete1.jpg" class="lightwindow page-options" rel="Concrete[Photos]" title="Concrete" caption="Concrete Uchihanashi 1" author="Sean Wood">here</a>. Photographs by <a href="http://www.flickr.com/photos/motionid/" target="_blank">Sean Wood</a>.</em></p>
<p><a href="/images/2007/12/concrete2.jpg" class="lightwindow hidden" rel="Concrete[Photos]" title="Concrete" caption="Concrete Uchihanashi 2" author="Sean Wood">image #2</a></p>
<p><a href="/images/2007/12/concrete3.jpg" class="lightwindow hidden" rel="Concrete[Photos]" title="Concrete" caption="Concrete Uchihanashi 3" author="Sean Wood">image #3</a></p>
<p><a href="/images/2007/12/concrete4.jpg" class="lightwindow hidden" rel="Concrete[Photos]" title="Concrete" caption="Concrete Uchihanashi 4" author="Sean Wood">image #4</a></p>
<p><a href="/images/2007/12/concrete5.jpg" class="lightwindow hidden" rel="Concrete[Photos]" title="Concrete" caption="Concrete Uchihanashi 5" author="Sean Wood">image #5</a></p>
<p><a href="/images/2007/12/concrete6.jpg" class="lightwindow hidden" rel="Concrete[Photos]" title="Concrete" caption="Concrete Uchihanashi 6" author="Sean Wood">image #6</a></p>
<p><a href="/images/2007/12/concrete7.jpg" class="lightwindow hidden" rel="Concrete[Photos]" title="Concrete" caption="Concrete Uchihanashi 7" author="Sean Wood">image #7</a></p>
<p>
<center><div class="hrred"><!-- --></div></center>
<strong>Is there a specific term for the unadorned concrete facade style in Japanese?</strong></p>
<p>If you just leave the exterior in concrete (without adding tiling or bricks, etc.), it&#8217;s called &#8220;<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%89%93%E6%94%BE%E3%81%97%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%88">concrete <em>uchihanashi</em>/<em>uchippanashi</em></a>.&#8221;</p>
<p><strong>When did these uchihanashi houses start to be built in Japan?</strong></p>
<p>They have a long history. In 1923, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antonin_Raymond">Antonin Raymond</a> built his <a href="http://www.office-c3.com/architecture/architect/raymond.htm">own house in Azabu</a> using concrete exteriors. This is said to be one of the earliest concrete exterior buildings.</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Le_Corbusier">Le Corbusier</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Louis_Kahn">Louis Isadore Kahn</a> used this style a lot too. (see the <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%BB%E5%83%8F:Salk_Institute1.jpg">Salk Institute</a> and <a href="http://www.mobi-archi.com/blog/idea/post_70.php">Chandigarh</a>) They were superstars among Japanese architects in the past and still continue to be inspirational.</p>
<p><a href="http://www.azuma-architects.com/">Azuma Takamitsu</a>&#8216;s <a href="http://www.office-c3.com/architecture/kobetsu/tokyo/1966tono_ie/tono_ie.html">&#8220;Tou no Ie&#8221;</a> (「塔の家」, The Tower House) is famous in architectural circles, known as a perfect, urban concrete house. But the house has no insulation and no covering.</p>
<p>Ando Tadao is a follower of Le Corbusier. His work &#8220;<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%8F%E5%90%89%E3%81%AE%E9%95%B7%E5%B1%8B">Sumiyoshi no Nagaya</a>&#8221; (「住吉の長屋」) had a huge impact on many Japanese architects. At first, he was building these concrete uchihanashi houses because they are cheap. In 1973, a house he built was rumored to have bad leaks in the roof. So Mr. Ando bought the house from the owner, and it&#8217;s currently the Tadao Ando Office. </p>
<p><strong>Why are there so many of these houses and buildings now?</strong></p>
<p>There are a cheap and easy choice for architects.</p>
<p><strong>So it&#8217;s cheaper to make buildings with unadorned concrete exteriors? </strong></p>
<p>Yes, it&#8217;s cheap, but if the interior is also concrete, it can get very cold&#8230;</p>
<p><strong>Can concrete houses be built with insulation?</strong></p>
<p>If the exterior is only concrete, most people will put insulation inside the building. But as you can imagine, lots of architects want to do both the exterior and interior as concrete uchihanashi. This creates an extremely strong spatial feeling, and at the same time, lets you assemble the building with simple details, making it easy to express the spatial intention. (For example, the <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8C%A8%E6%9C%A8%E6%98%A5%E6%97%A5%E4%B8%98%E6%95%99%E4%BC%9A">Ibaraki Kasugaoka Church</a>.)</p>
<p>But, concrete-only residential houses are well-known to very cold in winter and very hot in summer. That causes a lot of trouble, and the architect&#8217;s plans and the clients&#8217; plans often clash.</p>
<p>However, concrete uchihanashi is often done for the interior and exterior for reasons of budgets. Also, the law requires houses built in urban areas to use a non-wooden building method, so there are times when you are forced to build in concrete for residences.</p>
<p>If you leave both the exteriors and interiors as concrete, it may be much cheaper, but the living environment suffers. Lately, construction methods where the exterior gets insulated (外断熱) have become more widely used. If you do that, you can use the concrete as heat storage.</p>
<p><strong>Why does the concrete always have those circle ○ marks?</strong></p>
<p>This <a href="http://www.geocities.com/masa-m/arch/concrete/index.htm">link</a> and <a href="http://www.k4.dion.ne.jp/~mugunfa/diyskill2.html">link</a> illustrate the process of pouring concrete. The circles are the byproducts of &#8220;separators&#8221; — parts used to secure the mold. But if you lay out the holes properly, you can get very beautiful concrete uchihanashi like Ando Tadao.</p>
<p><strong>Have concrete uchihanashi houses become less popular in recent years? </strong></p>
<p>Yes, you might say they are starting to be a bit &#8220;out.&#8221; Uchihanashi houses do not stand out much anymore. They are still cheap to make, but architects and clients are now looking for other materials because unadorned concrete is too popular.</p>
<p><strong>What about other options for building exteriors besides unadorned concrete?</strong></p>
<p>There are lots, like tiling and stucco.</p>
<p><strong>Why do most developers/owners choose tiling?</strong></p>
<p>The amount of money for a mortgage depends on the property value of the building. Developers of &#8220;mansion&#8221; apartments like to use tile exteriors so that the buyers can take out a big loan. Tiled exteriors signal a high property asset value to Japanese banks, more than unadorned concrete or even paint. So because of that, lots of apartments use tiled exteriors. </p>
<p><strong>Do construction companies put pressure on architects to use concrete because it&#8217;s cheaper?</strong></p>
<p>No. Rather, architects put pressure on the builders to leave the exterior in clean concrete. Actually, it&#8217;s pretty difficult to do this, so there has been lots of development in techniques for repair recently.</p>
<p>For example, there&#8217;s something called the <a href="http://www.concrete.co.jp/itemnon1.html">Yoshida Method</a>. The company mostly consists of painters, and they repair rough concrete to make it look like a nice concrete uchihanashi exterior. They employ art school students as part-time workers. If you use their technique, you can make any wall look like concrete uchihanashi.</p>
<p>You can also buy concrete uchihanashi <a href="http://page2.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/b78352674">wallpaper</a> for normal interiors. It&#8217;s kind of dumb, but very Japanese.</p>
<p>Most normal buildings use tiles or plaster/stucco or paint the concrete exterior. Just leaving the concrete as is, it <i>should</i> be cheap, but lately, you need to either put a clear coating material (to keep the concrete clean) or repair it through things like the Yoshida Method. So it&#8217;s actually not as cheap as you think.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://neojaponisme.com/2007/12/13/ask-an-architect-concrete-facades/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

