Visual-Kei Expose

visualkei

Tokyo Damage Report: Interview with an ex-Visual Kei record executive

A lot of mysteries with this interview — is there really a Satoh-san? why does he speak such colloquial English? why is he giving away all of the industry’s secrets? — but I would like to assume the information is being presented in good faith. This is a must-read article, in any case. We at least learn the kinds of things we should be looking for in order to verify the industry portrait contained within.

There are a few points that match up the Visual-kei “con” well with patterns of the larger Japanese music industry that we know exist:

• Total management company control of artists. In both Visual-kei and idol worlds, the companies hire talent as salaried employees and determine every part of the total package. While this is seen with manufactured pop stars in other countries, it is disappointing to learn that even the crazy indie rock bands in Japan are basically cookie cutter. This also proves again that the business model is forcing super fans to buy the music as one more character good rather than creating “good” songs that appeal to a wider audience. In other words, companies abuse the culturally Japanese praxis of demonstrating loyalty: consumption. The system does not just de-emphasize musical talent, but also de-emphasizes good songwriting and production. No one needs to even try.

• The entertainment industry is a massive tax-evasion scheme. With the arrests of Rising (now Vision Factory) CEO Tetsuo Taira and Avant-Garde CEO Makino on tax evasion charges in the last decade, it is clear that the entertainment business allows for — and according to Taira’s court statements, requires — massive tax evasion. Satoh-san in the interview states in concrete terms how the practice works, with padding receipts between companies as a way to launder money. A few famous indie fashion brands got in trouble for something very similar back in 2005, so this not just the music industry. Since most of this is happening on the jimusho side, major labels from giant companies (Sony and Toshiba, etc.) may not be directly participating in this. But it would be a big surprise if they did not know it was happening. The other big question is why the Japanese government allows this to continue, thus robbing itself of huge tax revenue.

• The false appearance of corporate diversity. By changing the name of labels and management companies, the Visual-kei market appears to fans as if it has healthy competition. In reality, one company basically funds the entire operation. This is also how the alleged Burning “Keiretsu” is purported to work, although with no actual above-the-board evidence, we have to trust industry insider accounts. A scan of the Oricon pages will show hundreds of little management companies, but in reality, they are all organized into larger groups led by a central management company. The only way to prove the links is to look at publishing and corporate records, but most of the super secret connections exist in a plane totally unaffected by official documentation.

• Industry practices as “secret knowledge.” The most disappointing thing about this Visual-kei interview or any insider entertainment industry gossip is that it must remain in the gray zone of knowledge. There is often circumstantial evidence that supports the ideas — for example, Suzuki Ami did disappear suddenly after a “successful” legal battle with her management company — but we never have the mass media or government giving us concrete proof that something illegal or unethical is afoot. The closest we get is the arrest of jimusho managers as the police cannot hide the arrest. But the mass media, greatly dependent upon talent for profit, would not dare expose the entire industry. Those arrested are just “bad apples.” How the Japanese entertainment industry works is full of rules and regulations that can never be made public. So we are stuck having to read suspicious accounts in third-rate publications that often do not mention full names in order to protect themselves from libel. Wikipedia Japan refuses to consider this information in its articles. The truth is essentially cast out to media limbo, while the tatemae facade remains the most legitimate narrative of how Japan works.

W. David MARX
March 4, 2010

W. David Marx (Marxy) — Tokyo-based writer and musician — is the founder and chief editor of Néojaponisme.

Podcast: Harajuku Requiem

Harajuku Reqiuem

Sometime in November, Marxy of Néojaponisme and Patrick Macias — author of such books as Cruising the Anime City: An Otaku Guide to Neo Tokyo and Japanese Schoolgirl Inferno: Tokyo Teen Fashion Subculture Handbook — met in Inokashira Park and recorded a very long podcast about Harajuku and the past, present, and future of Japanese fashion. The result spans over an hour and twenty minutes, and yes, we edited out a lot of the boring parts. Hear Marxy talk about the minutiae of his first visits to A Bathing Ape in 1998. Hear P. Macias talk about the high-pressure sales staff at Shibuya 109-2. Good news: it ends on an optimistic note.

Intro song: “1996″ by Cornelius
Ending song: “Volunteer Ape Man (Disco)” by Cornelius

Download: Harajuku Requiem: Marxy x Patrick Macias on Tokyo Fashion Past and Present
General Néojaponisme Podcast RSS Feed: .rss

W. David MARX
December 14, 2009

W. David Marx (Marxy) — Tokyo-based writer and musician — is the founder and chief editor of Néojaponisme.

Contributing factors to the popularity of the \

whatever.png

Preface: “Why do so many Japanese people make the two-finger ‘peace sign’ in photographs?” is one of the perennial What’s Up With Japan questions. Sadly, the answer given usually derives from a half-assed Google search in which most of the pages found are just quoting Wikipedia anyway.

This article attempts to summarize what is reliably known about the matter at the present time, with links to related information online where possible. Readers are invited to add any evidence of their own, including verifiable sources, in the comment thread.

Part A: V for “Victory”

A1. V-sign for “Victory” (Europe): Promoted by various Allied groups during WWII to symbolize local cognates of “victory.” Gestural V-sign made famous worldwide when adopted by Winston Churchill.

A2. V-sign for “Victory” (Japan, post-war): Churchill-style V-sign hypothesized to have been introduced into Japan by Allied occupation. Evidence scarce.

A3a. V-sign for “Victory” (Japan, pre-Bubble): Enters popular consciousness in late 1960s via baseball manga/anime Kyojin no Hoshi 『巨人の星』 (”Star of the Giants”). Hero Hyūma believes father has not come to say goodbye at train station as he departs for Kōshien, but father appears at last moment and throws up V. Hyūma recognizes it as “the V-sign of victory!” (”Shōri no V-sain!“) and resolves to win.

A3b. V-sign for “Victory” (Japan, pre-Bubble): In 1969, creators of girl’s volleyball manga Sain wa V 『サインはV』 (”V is the sign”) are inspired by A3a to drench product in V-sign — like early hip-hop producers taking only best part of drum break and repeating over and over. Sain wa V adapted into live-action drama and, like Kyojin no Hoshi, became leading hit in ongoing “sports grit” (スポーツ根性, スポ根) boom. Meaning of V-sign is spelled out in opening lines of theme song: “V, I, C, T, O, R, Y/ Sain wa V!”

A3b-supplement. Comment from Jimbo Shirō 神保史郎, writer of original Sain wa V manga:

I respected [Kyojin no Hoshi writer] Kajiwara Ikki. He was the sort of writer I wanted to become. The scene in Kyojin no Hoshi when Hoshi Hyūma is about to set off for Kōshien, and then his father appears and thrusts out that V-sign made a big impression. In a meeting with the editors, I suggested that we call our new story V Mexico, since the Mexico Olympics were coming up and all. After a lot of debate, we decided that Sain wa V was more straightforward and worked better. (Source: Inose Naoki 猪瀬直樹’s Mikado no kuni no kigōron 『ミカドの国の記号論』 (”Semiotics in the land of the Mikado”), 1991.)

Part B: V for “Peace”

B1. V-sign for “Peace” (USA): Exact origins unclear, but seems to date from 1960s’ U.S. counterculture, and in particular, anti-Vietnam War (= pro-peace) sentiment. Gradual dilution to symbolize solidarity in struggle against The Man as well as simple “peace.”

B2a. V-sign for “Peace” (Japan): As elements of counterculture spread to Japan, so does V-sign. Adopted by student radicals of late 1960s as well as relatively apolitical followers of foreign fashions. (Possible inspiration for A3a?)

B2b-supplement. Many sources cite Japanese popularity of Janet Lynn, U.S. figure skater and heartwarming dojikko, during and after the 1972 Sapporo Olympics as likely inspiration, claiming that she was often shown in the Japanese media flashing the peace sign. No evidence located.

Part C: V for “Cheese”

C1. V-sign in photographs: “Victory” (?) (Japan): Current oldest known example in poster for 1960 film Oku-man choja 『億万長者』 (”The Millionaire”) clearly shows Nakahara Hitomi 中原ひとみ making V-sign and smiling at camera. (Discovery credit: Kepel-sensei.)

C2. V-sign in photographs: “Peace” (Japan): In 2007 episode of Downtown DX, Inoue Jun 井上順 claims to have popularized V-sign in photographs via 1972 Konika commercial, in which he ad-libbed use of the V-sign by photographed persons, inspired by anti-war movement.

C3. V-sign in photographs: “Cheese” (Japan): All sources agree that by 1980s, use of V-sign in photographs was unremarkable and spreading slowly up the age scale.

Part D: Conclusions and unresolved questions

D1. Timeline synthesized from information above:

  • V-sign becomes powerful, positive gesture during WWII
  • Use of V-sign as part of photography pose dates back to at least 1960
  • Revitalization of V-sign as counterculture “peace” sign in ’60s/’70s coincides with period in which Japanese youth was both interested in U.S. youth culture and had means to import its artifacts and habits
  • However, early connection to “victory” was not forgotten: use of V-sign to mean “victory” had extremely high visibility in youth-targeted media around 1970
  • Thus, at this time, “victory” and “peace” meanings may have reinforced each other, raising profile of gesture still higher. (E.g. Inose suggests that Kajiwara was inspired to write Kyojin no Hoshi V-scene by strong media presence of V-flashing anti-war demonstrators.)
  • Meanwhile, rising incomes and many Japan-based camera makers meant more photos by non-professionals → space for photography folkways to develop (encouraged by camera companies, e.g. Inoue Jun’s CM story)
  • Post-1980, gesture has lost emotional resonance and becomes part of “camera pose,” eventually to develop into modern variations that flatter face shape, emphasize eyes, highlight nail art, etc.

D2. Further questions:

  • Could long /i/ sound in “peace” have made it particularly attractive to photographers looking for a hipper version of “cheese”?
  • To what extent can the in-photo popularity of the “peace” sign, whatever its origins, be attributed to its nature as a widely recognized performance, protecting the subject from visual capture at an awkward or vulnerable moment? (cf pouty MySpace poses, throwing the horns, etc.)
  • No relation to U.S. bunny-ears photo prank? (Would one not expect such horseplay to be much more common than bombastic Churchillian V’s among occupying GIs?)
  • Did GHQ in fact use mind control or genetic engineering to impose “peace” sign on Japanese nation, as reportedly hypothesized by Igeta Seiichi (aged 17)?

Matt TREYVAUD
October 26, 2009

Matt Treyvaud is a writer and translator living near Kamakura. He is Néojaponisme's Literature/Language editor and the proprietor of No-sword.

Kyabajo Japan

Kyabajo

The publication of the magazine Koakuma Ageha in 2005 sent a shock-wave through Japanese society: when did cabaret-club hostesses become socially accepted to the degree that they have their own widely-available fashion magazine? And when did “kyabakura girl” become a glamorous and enviable occupation for young women? The answers to these questions were not apparent. And since the Japanese media is not allowed to talk about trends in terms of socioeconomic class or subculture, Koakuma Ageha’s popularity gave the impression that all young women, no matter the family background, have suddenly clamored to work nights in Kabukicho.

Enter market researcher Miura Atsushi, who started looking at the why’s of the phenomenon. Back in the 1990s, Miura worked for shopping building PARCO’s think-tank Across, where his job was to pontificate on the latest consumer trends and social movements to keep corporate clients in touch with the “leading-edge.” Now with the sharp decline of art-infused, cutting-edge consumer culture, Miura has turned his eye to heavier and less optimistic social issues. The popularity of his 2005 book Karyū Shakai (『下流社会』, “Downwardly-Mobile Society”) provided the media sphere with an easy way to bring up the slightly-taboo topic of Japan’s growing income divide. The credibility of Miura’s claims relies on his simple methodology: his conclusions mostly come straight from data analysis, based on his company Cultural Studies’s large-scale youth surveys. Unlike the other pop cultural theoreticians, Miura is just “reporting the survey results” — an inductive antidote to the wilder and generally-unprovable “latent desire” pontificating of formal sociologists like Miyadai Shinji.

Miura’s latest book is Onna ha naze kyabakurajō ni naritai no ka? 『女はなぜキャバクラ嬢になりたいのか?』 — “Why Do Women Want to Become Kyabajō?” He took interest in the topic after conducting a mobile phone survey in 2007 for the advertising firm Standard Tsushinsha on the topic of “Generation Z” — Japanese aged 15 to 22. The survey asked young women, “What profession do you want to do/which job would you like to try doing?” (「なりたい職業、してみたい仕事」). He was shocked to find that “kyabajō (cabaret club girl) / hostess” ranked at #9 with 22.3%. Thinking this must be some statistical fluke, Miura chartered another survey of the same demographic in 2008, but he got nearly the same result: the kyabajō / hostess category came in at #12 with 20.5%. In short, one-fifth of young Japanese women aged 15 to 22 apparently hoped to work in the mizu shōbai industry. When he took a similar survey of women in “Generation Y” (age 25 to 32) for comparison, he found that only 9.1% had either wanted or still want to try out the hostess profession. Miura came to the conclusion that there has been a recent social shift toward wanting to work in this sector and started on specific research towards the topic.

The premise of the book — that young women have increased desire to become hostesses and kyabajō — is obviously controversial, and there has been some backlash against Miura’s statistical methods, best outlined in the Amazon review section for the book. Most criticism focuses on the fact that women in the survey could freely check as many occupations as they pleased, thus not proving they “want” to become hostesses as much are “would be fine with it.” To Miura’s credit, however, he fleshes out the hard data by interviewing 32 actual kyabajō and kyabajōs-in-training, and nothing about their stories seems to contradict his general conclusions on the phenomenon.

Even taking the possible survey biases into account, Miura’s results do match up with multiple clues in the broader pop culture that the hostess profession has become more socially-acceptable in the last decade. Prime time television dramas like Jotei follow the exploits of hostesses without any moral judgment on their line of work. Popular manga in mass market weekly magazines take up the challenge of young hosts and hostesses aiming to become “#1″ with the same narrative tone as if they were in an amateur band aiming for the top of the pops. Coffee advertisements offer quotes from hosts to convince consumers about the product’s value. The aforementioned popular magazine Koakuma Ageha has transformed real-life kyabajō into elegant fashion leaders and lifestyle models for the gyaru community.

Of course, the actual situation is much more complicated than “all Japanese girls want to become hostesses.” Miura is able to build a very specific demographic and psychographic profile of young kyabajō and kyabajō-wannabes, illustrating exactly which subset of Japanese society is most contributing to this growing labor sector. He found that kyabajō are most likely to have the following characteristics:

  • low socioeconomic background
  • low level of education
  • moved to Tokyo from small villages in outlying prefectures (in the case of Tokyo, most hostesses are from the Tohoku region)
  • high rate of parental divorce (double the rate of the total survey sample)
  • hate being in their school, their own house, their own room, or their own living room (especially compared to those who want to become government workers)
  • are confident about their looks
  • strongly dependent on men
  • comfortable with traditional gender roles
  • hate their moms, like their dads
  • read magazines Egg and Koakuma Ageha
  • love the music of Hamasaki Ayumi

This list almost perfectly illustrates the profile of a single Japanese socioeconomic class-bound taste culture: namely, the “yankii” taste culture situated in lower-middle and working-class communities outside of Tokyo. Many of the above factors — divorce rate and socioeconomic background, for example — are well-known to be correlated. The embrace of “traditional” values such as gender role division and dependence on males could also be posited to be more associated with a certain social environment and education level. And when Miura asked women in the survey whether they wanted to “break the rules,” the hostess set generally answered in the negative. (Those who want to work in the sex industry, in comparison, were affirmative on the question.) The data’s “typical” kyabajō does not see the profession as a “rebellion” against community mores, but as a logical extension of her teenage lifestyle and limited career opportunities.

To explain why this specific group of women has embraced the kyabajō profession as a legitimate career, Miura mainly focuses upon structural economic factors. First and foremost, women are no longer able to secure a middle-class existence for themselves solely by marrying a man with a full-time job. During the Lost Decade, writes Miura, the steady dismantling of the corporate safety net meant men could no longer provide economic stability for their wives and girlfriends. Furthermore, even if women want to work themselves, they have had a particularly hard time becoming sei-shain “regular employees” in the recessionary environment. These conditions have created more pressure for women to establish financial independence, but for women with low levels of education and low social capital (both the result of non-urban working-class backgrounds), kyabajō is one of the few jobs that can provide high incomes and independence at a young age.

The women’s economic necessity for hostessing is reflected in their fiduciary behavior. Contrary to popular dismissals of kyabajō as soullessly selling their sexual dignity to buy foreign luxury goods, the kyabajō interviewed by Miura for the book claim they are mostly saving the money for the future. (The average salary seems to be around ¥6,000,000 a year, which is very good for a 20-something but not extravagant.) Most acknowledge that they only have a limited time in this particular industry and are trying to create a nest-egg for the future. Some even send money home to their parents. Although this parallel is a bit loaded, the idea of sending money back to parents almost perfectly echoes the pre-war system of prostitution where poor farmers’ daughters would be sold off to brothels to help their parents pay-off debts. Surely cabaret clubs are not as extreme in terms of labor duties as brothels, but children earning money for the household has been taboo amongst the middle-class for at least the last 100 years.

Miura’s profile of hostesses also clearly delineates the cultural tastes of the profession’s leading demographic group. We receive the rich detail that hostess-wannabes read the magazine Egg — a glimpse into pre-kyabajō cultural affiliation. Egg is the quintessential “deep gyaru” magazine — for the ganguro yankii wing of the fashion movement rather than the part that touches upon middle-class mass style (like Popteen). Egg readers are disproportionally based in places other than Tokyo, so the profile of the kyabajō seems to almost perfectly match that of the female yankii — women with a particular set of cultural and sexual values who mostly live in non-urban prefectures. Girls who read softer fashion magazines like non•no or arty high-fashion magazines like Spur are apparently not hostess material, which makes logical sense. The values of the gyaru subculture — in terms of sexuality, future hopes, and gender dynamics — are much more conducive to mizu shobai than any others.

Miura describes the cabaret club itself quite pithily as “theme park of traditional gender roles.” In an age where men have to actually make an effort in personal presentation and manners to win over possible girlfriends and can no longer sexually harass secretaries in the workplace, the kyabakura provides men with a chance to return to a much simpler time, before women became educated, independent, judgmental, aggressive, and demanding. Kyabakura and hostess clubs offer men increasingly-rare female adulation for a simple payment. They can be drunk, loud, obnoxious, and speak with toxic tobacco-scarred breath, but the hostesses are required to treat them like kings — just like an idealized recreation of the good ol’ days.

Many women, however, consider the hostess job no harder than desk work, and in particular, enjoy the fact that their job allows them to dress up in a glamorous way and find constant “acknowledgment” from the opposite sex. Miura suggests that kyabakura provides these women, who never succeeded at school and had a rough home life, the self-confirmation that they are good at something for the first time. They feel respected by customers and can work towards finding a wealthy spouse in the customer base.

Most hostesses — perhaps in a reflection of classic yankii values — want to marry at a relatively young age, and the pages of Koakuma Ageha are filled with perky confessionals from divorced 20-something mothers with multiple young children who work at kyabakura to support their families. For the hostess looking for a husband at work, however, things are not always so easy. Miura claims that one of the reasons so many mizu shobai girls spend their hard-earned money on host clubs is that hosts are the only men in their lives who will promise to marry them. Of course, promising matrimony is a core duty of the host job, but the hostesses can walk away sated that night at least.

Miura sees this rise in the number of hostesses as part of a broader trend for society: youth’s desire to continue their cultural lifestyle into adulthood. In his survey comparison between Generation Z and Generation Y, he found that the latest crop of young men and women are desperate to become singers, actors, and models. Generation Y was much more realistic and seemed content on more “serious” jobs. In the past, Japanese society’s high toleration of youth culture stemmed directly from the social contract that youth would abandon all cultural activities at employment (usually aged 23 for white collar, earlier for blue collar). Now that companies cannot offer youth the previous level of benefits for “going straight,” most youth without long-term career prospects are choosing to bring their youth style into adulthood. The gyaru pioneered this social change, and now one of the few growth fashion markets is gyaru brand clothing made for mothers and their young children. Oddly, the gyaru still believe in early marriage and early childbirth, but they have abandoned the lack of fun and glamour formerly associated with adult responsibility.

So there is a “kyabajō segment” of young women, mostly corresponding to the gyaru/yankii subculture. Young college students and daughters from “good families” are well-known to work part-time or occasionally at cabaret clubs, but the “career girls” most definitely fit a specific subcultural affiliation. That understood, does this really mean something for society? Haven’t the working and lower classes been historically been the suppliers for the sex industry and the mizu shobai? If we believe the Miura evidence and analysis, economic conditions have deteriorated to the degree that a certain segment of women are electing to work a relatively-degrading job in order to maintain a middle-class level of income. But as the book suggests, the profession itself is not as dire or exploitative as say, the pre-war brothel system. Girls make the choice to join and can essentially quit whenever they want. Prostitution is less ambivalently bad; hostessing can be dangerous and demeaning, but in theory, there are protections in place to keep it from being sexual slavery.

That being said, the high salary for hostessing — in light of low education and no skills — should be our first clue that employers are compensating for something negative in the work duties. First and foremost, the job leads to no long-term career nor builds any portable skills. So while a clerking position pays little in its 20s, women can move up the ladder to a certain degree in their 30s and 40s to make a better salary. Hostesses have at most, a decade at the job and then cannot use that experience for anything else (other than being a “mama” perhaps). And exceptions aside, the hostess work generally degrades the labor and social value of the woman. The stigma has been reduced in recent years, but in most cases, hostessing can be a “scandalous” past background in a way that “secretary” never could. The kyabajō job also does not build strong social capital: working in Kabukicho means running around with yakuza, touts, and pimps, who are low on valuable social capital themselves. (There is also the issue that being a “kept woman” rather than a wife, which we can assume is a common path for many hostesses and kyabajō, means no legal rights to property from their partner.)

These facts tends to discount the “economic empowerment” argument, that the hostess business is a nice welfare system that transfers money from corporations (through entertainment budgets) and middle-class men to working-class women. And even in this model, those with power and capital are abusing their position to win special conditions from the recipients. Women can only receive these funds if they are young and willing to act out a form of sexually-charged subservience. In a more “fair” economic system, there would be high-paying jobs for women not conditional on indulging men. Yes, any job in the hierarchical white collar Japanese corporate system means hiding personal feelings to please the whims of the boss, but in an office atmosphere, this is not predicated on sexual gratification nor strict sexual division (women pleasing men).

But could the popularity of kyabakura amongst men be a good sign? The fact that men must pay high fees in order to receive unconditional treatment from kyabajō means that women are not willing to act accordingly in “real life.” The better solution, of course, would be a mass move away from the kind of childish misogyny that fuels the hostess industry, but Japanese men have shown long-term resistance to the new gender values (or at least tolerance) that have come to be strongly rooted in the rest of the post-industrial world. The word “feminist” in Japan does not even mean “one who believes in gender equality”: it means “one who is nice to women.” It appears that kindness to the second sex is still a radical idea.

Miura’s research has been and will continued to be challenged. Some times for legitimate reasons, but there will always be serious resistance from men to a re-conception of the hostess/kyabakura industry as a site of class exploitation. Flirting is more fun when you don’t think the girls are sending the money back home to support their poor family in some tiny Hokkaido fishing village. The “greedy girls who want Louis Vuitton bags” myth created a comfortable equality of sin: men would go to hostess clubs out of lust, women would work there out of avarice. But nothing about Miura’s research should be surprising or controversial. Japan has a long history of hostess-like institutions — from geisha to the cafe waitresses of the 1920s — and the lower classes have always been the main supply of labor. But now thanks to magazines like Koakuma Ageha, these girls are no longer invisible. They have their own world, own style, and own values. The only thing new is that they are succeeding in making this lifestyle seem appealing for those not predestined to end up there.

W. David MARX
August 11, 2009

W. David Marx (Marxy) — Tokyo-based writer and musician — is the founder and chief editor of Néojaponisme.

The Yanmama Boom

Young Mothers

As evidenced by this poll of “Perfect Mothers” and the recent appearance of multiple magazines dedicated to being a stylish “gyaru mama,” we seem to be living in the midst of a “young mother” boom in Japan. The domestic-yet-glamorous lifestyle of famed young moms like 22 year-old Tsuji Nozomi (ex-Morning Musume) has become prime-time television fodder, and the most prominent heroines in the gyaru subculture — namely, Popteen’s Masuwaka Tsubasa and Koakuma Ageha’s Momoka Eri — flagrantly balance busy careers with child-rearing. The Japanese slang yanmama (ヤンママ) has lost its original pejorative context, no longer meaning delinquent “yankii mother” but now just “young mother” in a politically-neutral tone. Yanmamas are not just heartwarming — they’re fashionable.

Many of these young women surely owe their bold new maternal identities to the consequences of barrier-free reproductive activity. Everyone loves to excuse a total and thorough disinterest in birth control pills and patches by claiming a “widespread use of condoms”, but I think we all secretly know that Japanese young people cannot be bothered to use any form of contraception at all. So you end up with a substantial amount of babies, and with the Japanese traditionally relying on social obligation to chart all life courses, most of these teenage moms end up getting properly married to their boyfriends before the water breaks. (These stats call all pre-marriage babies “out-of-wedlock births” but I would guess most get married after conception.)

At least in my understanding, the unplanned and hasty move into parenthood has always been a major part of Japanese rural working-class culture. The curse of late childbirth mainly afflicts educated working women who cling to selfish “life goals” and want trivial things like “careers.” So even if yanmama have become a media boom, the young mother phenomenon strikes most directly amongst women outside of the traditional “good girl” white-collar (or white-collar husband finding) career path: whether than means “reader models” for gyaru magazines like Masuwaka, young pop idols like Tsuji, or high-school drop outs in Ibaraki. Tokyo University is not ravaged by pregnant students. These days, however, Japanese society has dropped all pretense of being a nation of “universal middle-class sexual values.” In fact, mainstream pop culture now looks more to previously-ignored working-class subcultures than to snobby Tokyo art-school kids from good families. The mainstreaming of young mothers is most likely not a trend in itself, but a subsidiary trend in the larger mainstreaming of yankii values. There were always women who had kids at 18 or 19, but it’s no longer something to hide or dismiss as deviance. It’s a cause for celebration, and those celebrations are taking place out in the open.

So there had been young mothers, but the new “cool factor” seems to be dependent upon the changes in the meaning of child-rearing within the paradigm of youth. In the past, having a kid was the ultimate sign of “graduation” from adolescence. Even the yankii bad boys would hang up their tokkofuku at 20 to get a soul-crushing job and support the new family. This is 2009, however, and the entire idea of “responsibly-timed youth deviance” feels a bit old-fashioned. The latest growth market in the gyaru style community is gyaru children’s clothing, because young delinquent mothers want to dress their future-delinquent babies in identical outfits from their favorite Shibuya 109 brands. There is no longer a need nor requirement to “graduate” — only a journey of self to find the perfect balance between individual expression, work, and child-rearing. In the recent issue of Brutus on gyaru culture, Masuwaka Tsubasa claimed that she spends “99% of her time on family and home, and only 1% on work.” This ratio is not physically possible, seeing that Tsubasa is always up to some new cross-promotional activities and magazine modeling, but her style leader status faces no threat from the fact that she defines herself first and foremost as a mother. Being both a mom and a model perhaps has come to embody the Japanese ideals of perseverance and hard work more than dedicating solely to just one single identity.

For whatever reason, the “young father” oddly does not seem to be part of this particular phenomenon. In most gyaru media, boys vaguely exist somewhere off-screen — whether because girls want a repose from constant sexual advances or just take male interaction for granted. It is also worth mentioning that many of the Koakuma Ageha hostess-model heroes are “single mothers” (シンママ), whose young marriages fell apart almost instantly. In most post-industrial societies, early marriage has a much higher rate of failure than later marriage, and anecdotally-speaking, there is not a lot of promise: almost all the Japanese celebrities who trail-blazed the young mother boom — Amuro Namie, Shiina Ringo, Tsuchiya Anna, etc. — divorced within a few years. Current celeb moms like Saeko and Tsuji are happily married for the moment, but the odds are against them. I assume that the de-emphasis on “young fathers” unconsciously takes this harsh reality into the equation. More likely, the potential dad pool is not daydreaming about sacrificing the peak years of libertinage for a single woman and sober family life.

Of course, any talk of baby boom pricks up the ears of social policy planners and amateur pundits, who are eager to know how this pop culture moment impacts Japan’s apocalyptically-low birth rate. I am not sure there are enough Shibuya 109 yanmama to make up for the older cohorts’ abject failure to adequately reproduce, and more critically, I am not sure 19 year-old moms are pumping out the kind of dedicated worker drones required by the bureaucratic blueprints of Kasumigaseki. Many will have a hard time avoiding the question, are the wrong kind of Japanese reproducing? The American film Idiocracy took up a similar topic and expounded a predictable moral panic on the impending dominance of lower-class values. For better or worse, the same population principle could be applied to contemporary Japan: the least elite kids are churning out lots of babies, and apples don’t fall far from the tree.

W. David MARX
May 11, 2009

W. David Marx (Marxy) — Tokyo-based writer and musician — is the founder and chief editor of Néojaponisme.