R.I.P. Shibuya HMV

Shibuya HMV

On August 22, music store Shibuya HMV shut down operations. Surely it’s never good to see a large-scale culture shop smack middle in Tokyo’s central youth shopping district have to close its doors, but the obituaries have focused more upon HMV’s historical role than the possible contemporary impact of its disappearance. Mainichi called it the “holy ground” for the ’90s epoch-making music genre Shibuya-kei. As we will see, this is only partly true.

Shibuya HMV opened on November 16, 1990, at the height of the Bubble economy. The original store was inside the ONE-OH-NINE building (not to be confused with Shibuya109), but in 1998 moved to its more iconic location on Center-gai. We should not assume that the opening of Shibuya HMV was as dramatic as its closing. Tower Records was already down the street, as well as Wave — the ultra-trendy import record shop chain from the ultra-trendy Saison retail group (Seibu, Parco, Loft, Muji, Seed). J-Pop and other Japanese sounds could always be bought at Shinseido and other old-school retailers. So Shibuya had both multiple outlets for Japanese and foreign music. Tower was the place to go to buy cheap foreign imports of big mainstream acts. Meanwhile Wave had an incredible diverse selection of small foreign labels and imported 12″s. If you wanted to actually see your favorite DJs and musicians out in the wild buying their latest haul, Wave was the place to go.

So in this record shop ecosystem, Shibuya HMV was positioned as a foreign megastore with a slightly domestic Japanese feeling — like a souped-up version of Shinseido. The shop’s real innovation, credited in all the retrospectives, was the corner where the staff curated a selection of more interesting contemporary Japanese bands — ones that had strayed far from classic kayokyoku conventions to sound like Japanese-language versions of modern Western music. At first, this focused around Flipper’s Guitar, Love Tambourines, Pizzicato Five, and Scha Dara Parr. The bands eventually became known as “Shibuya-kei” in that more than half of their sales came from the record stores within this one shopping district. Shibuya HMV was not the only record store to push these artists, but that particular outlet’s support was perhaps the most visible. (The local retail push surely helped these bands catch on with a trend-sensitive audience, but their mainstream success came after television commercials and dramas used Shibuya-kei songs as the theme songs.)

We should also remember that at the time Shibuya was not just a shopping district but the shopping district. Around 1988, Harajuku emptied out completely as rich delinquent cool kids staked their claim in Shibuya. So the idea of “Shibuya-kei” was not just about the stores in Shibuya but an idea that trendy Tokyo kids alone could get Oricon spots for obscure artists with slightly strange sounds, without powerful management companies and who did not play by the usual “let’s appear on TV variety shows” rules.

Looking back, Shibuya HMV’s ability to foster Shibuya-kei was not just a testament to its ingenious retail curation. The store’s influence stemmed a bit from right time, right place. Everything was predicated on (1) the relative centrality of the store in consumer’s minds (2) the relative simplicity of the market (3) the small number of Shibuya-kei artists who could be organized into a makeshift genre (4) the small amount of new releases from those artists.

None of those conditions lasted beyond the early 1990s. Once Shibuya-kei exploded, indie record shops became a big part of the scene, so hardcore Shibuya-kei fans would go to independent shops Zest or Maximum Joy to find the most precisely-curated selection of rare records. This ended up scattering taste-making legitimacy amongst more players in the market. And when the next wave of Shibuya-kei artists showed up, they nestled easily into the pre-legitimized genre and on the original artists’ own labels like Trattoria and Readymade. There was no need for a larger authority to go out on a limb and vouch for them. The secret to Shibuya HMV’s influence was its brief moment of centrality, when J-Pop fans would go in wide-eyed, browse its shelves, and take note of the special curated records. Now curation of this manner is so commonplace, so built into a record store structure that a consumer would easily glide right by. Tower Records’ well-decorated listening booths seem to play into this, although ironically they are now mostly payola.

So Shibuya HMV and its ilk lost most of their major influence sometime in the 1990s. And forget influence: After the music market peaked in 1998, being a music retailer suddenly became a much less profitable operation. The Daily Yomiuri tries to pin the fall of Shibuya HMV on digital downloading, but the market has basically declined at an equal rate for the last twelve years straight. The original Wave chain folded in 1999. HMV still exists at least, but again, it’s not a good sign that a music store in the middle of Shibuya of all places is no longer sustainable.

But think about the difference two decades make. The neighborhood was once full of rich suburban kids, in the middle of the Bubble, with nothing to spend their overflowing pockets of money on besides records and clothing. Now Center-gai is famous for being the den of the most hardcore lumpen gyaru, who come from prefectures far away, who have suffered twelve years of income decline and have to spend most of their pocket money on cell phone bills. A digital world may not of helped, but the entire Shibuya HMV business model was based on the idea that music was still an exciting part of youth culture and that people still cared vaguely about buying into “the West.” A ¥3000 CD now can buy you ten beef bowls at Sukiya with some change leftover. And who really cares about buying triple-cover price imported magazines. Popular music, more than ever in Japan, is an expensive hobby.

With these factors in mind, the closing of Shibuya HMV should not come as a significant shock, but the defeat is a relatively bold symbol for the desperation of youth culture retailers in 2010. H&M, Forever21, and Shibuya109 may be doing fine due to low reasonable prices but in the days to come, we should probably expect more historic disappearances than arrivals of brand new epoch-defining stores.

W. David Marx (Marxy) — Tokyo-based writer and musician — is the founder and chief editor of Néojaponisme.

The Accidental Confederate

Secession T-shirt

A few weeks ago, I was taking some visiting friends around Asakusa. This was unfortunately the day of the Sumidagawa fireworks, and we were trying to get out of the area in the late afternoon, before the crowds got too insane. Being 5pm, however, the yukata-clad girls and their plain-clothes boyfriends were already filing in, and we had to fight the crowds to get on and off of trains.

As we were transferring against the rush of oncoming people, I spotted a relatively average Japanese twenty-something in a white T-shirt with a huge red-and-blue Confederate flag and the catchy slogan:

If at first you don’t secede….

Try, try again.

I literally stopped in my tracks and turned to my companions to tell them to check the shirt out, but all that came out of my mouth was something less intelligible than “T-t-t-t-t-shirt.” Then a North American, a few steps behind the Japanese guy saw my look of bewilderment and said to me with a knowing smile, “You like his T-shirt, right?” I silently nodded. (Sadly, no pictures. The image above is our artist’s abstract recreation.)

For a long time, my favorite incongruous Japanese youth fashion moment was a hipster Harajuku girl wearing a “Rush is Right” hat. This guy, however, may take the cake. With the Rush hat, there was really no way the girl — even if her English was decent — could have had any idea that Rush referred to right-wing American talk radio host Rush Limbaugh. She probably was just really into 2112. Actually, as we will see, I doubt she even considered the text at all.

Now, as someone originally from the American South, I find modern day secession fetishism to be odious — at worst, thinly-masked bigotry, and at best, a desperate identity politics born from a certain population segment’s growing isolation from the 21st century economy. It takes a real mean asshole to have thoughts like, “The South should leave the United States!” and an even meaner asshole to wear a T-shirt with that message in public.

The T-shirts, of course, were produced in the United States for people who hold this ideological belief and want to exclaim it to the rest of the world (or more accurately, to like-minded members of their local community). This is what T-shirts do: they convey messages. Almost without exception, American T-shirt culture is about statements: favorite bands, conspicuous consumption logos, jokes, affiliations, artistic expression, and political statements. Nonsense or non-obvious English on a T-shirt would either be a joke in itself or meant to suggest a mood. But either way, the person viewing the T-shirt would certainly try to decode meaning from ambiguous statements.

In previous years, this author and many of the readers had engaged in the debate about Japanese punk kids brandishing Nazi swastikas. (I have seen less of this in recent years, mostly because there are less kids into “classic” punk and most other imported Western subcultures) In the case of this makeshift Harajuku SS, the issue was that they were confusing the swastika for a punk symbol, almost exclusively due to Sid Vicious. The principle here is that within Japanese fashion, whether swastikas, a gorilla head from The Planet of the Apes, or Gucci pattern, logos are an important shorthand, carrying strong meanings from one person to another. For a small minority of Japanese kids, the sign of Hitler’s genocidal regime unfortunately got filed away under modern day re-enactments of ’70s rebelliousness.

But coming back to our guy in the Confederate battle flag, he likely had no intention at all to convey the symbolism of the flag. His embrace of the Rebel flag was pure accident or abstracted aesthetic choice — an old bulk-imported T-shirt chosen out of thousands at some anonymous vintage store across Japan. Some worldly buyer likely scoured every Salvation Army in backwater Tennessee towns circa 1997, and a decade later, a kid purchased one shirt from that original haul for ¥1000. And now the guy’s wearing it out to Asakusa because it was the only thing clean in his closet. Thank you, Japanese obsession with American vintage clothing.

What is interesting to me about this case, however, is how easy it would have been for the wearer to uncover the shirt’s meaning. The entire Japanese population is familiar with the roman script. We are not talking about trying to figure out ’90s pro-Serbian T-shirts in Cyrillic or an “Eradicate Tibetan Feudalism” written in Chinese. Also, had this been 1984, trying to decode the flag and the accompanying English joke would have required long trips to the National Diet Library and a few consultations with a local professor of American history. But now we have this thing called the Internet, and our Jefferson Davis could have easily googled the phrase and in about 15 minutes come up with a pretty good idea of what the shirt was talking about. There’s even a very detailed Japanese Wikipedia page on the Confederate flags, including details on the modern day controversy still surrounding it.

But I suspect that this guy did not do the research, nor would he even think to do the research. Between this case and hundreds of others compounded into my understanding of Japanese fashion, the very idea that the English on a T-shirt could mean something may be an Anglophone concept we project onto our readings of other countries. Japanese shirt designers often use nonsensical English phrases — yes, the ones that fuel the Engrish industry — and consumers make the unconscious assumption that they do not have to actually consider the content of their T-shirt messaging before deciding to purchase. Again, logos and symbols mean a lot, but T-shirt messaging is understood to be relatively content-free. A Dinosaur Jr. T-shirt is just a fashion accessory, not an indication of liking Dinosaur Jr. — a guitar-oriented rock band with alienating vocals. So if the basic idea of T-shirt text is opposite of the American one — T-shirts convey no messages other than brand logos and the most basic graphical, aesthetic elements — then no one is likely to consider the idea that strange English expressions need decoding.

We should likely refrain from normative judgments, but this general disposition towards T-shirt text does not bode well for English in Japan being something other than a diagnostic code meant for educational testing — like, maybe, a language used as communication. I can’t believe that an engaged student of French would not make a cursory attempt to understand any French language message on his/her on shirt. We English speakers can enjoy the irony of a Japanese kid unintentionally supporting white supremacy, but we are in fact laughing at a slightly depressing provincialism. That is to say, secessionist shirts in Japan may be a “random” quirk of globalized markets but they are not completely accidental. The whole episode requires a pretty significant linguistic obliviousness on the part of the wearer. Brian Austin Green’s terrible “midori” (みどり) tattoo on his chest is nothing to celebrate, but at least the 90210 star comes down on the side that foreign languages are meant to carry meanings. I never understood how radical that idea was.

W. David MARX
August 16, 2010

W. David Marx (Marxy) — Tokyo-based writer and musician — is the founder and chief editor of Néojaponisme.

Visual-Kei Expose

visualkei

Tokyo Damage Report: Interview with an ex-Visual Kei record executive

A lot of mysteries with this interview — is there really a Satoh-san? why does he speak such colloquial English? why is he giving away all of the industry’s secrets? — but I would like to assume the information is being presented in good faith. This is a must-read article, in any case. We at least learn the kinds of things we should be looking for in order to verify the industry portrait contained within.

There are a few points that match up the Visual-kei “con” well with patterns of the larger Japanese music industry that we know exist:

• Total management company control of artists. In both Visual-kei and idol worlds, the companies hire talent as salaried employees and determine every part of the total package. While this is seen with manufactured pop stars in other countries, it is disappointing to learn that even the crazy indie rock bands in Japan are basically cookie cutter. This also proves again that the business model is forcing super fans to buy the music as one more character good rather than creating “good” songs that appeal to a wider audience. In other words, companies abuse the culturally Japanese praxis of demonstrating loyalty: consumption. The system does not just de-emphasize musical talent, but also de-emphasizes good songwriting and production. No one needs to even try.

• The entertainment industry is a massive tax-evasion scheme. With the arrests of Rising (now Vision Factory) CEO Tetsuo Taira and Avant-Garde CEO Makino on tax evasion charges in the last decade, it is clear that the entertainment business allows for — and according to Taira’s court statements, requires — massive tax evasion. Satoh-san in the interview states in concrete terms how the practice works, with padding receipts between companies as a way to launder money. A few famous indie fashion brands got in trouble for something very similar back in 2005, so this not just the music industry. Since most of this is happening on the jimusho side, major labels from giant companies (Sony and Toshiba, etc.) may not be directly participating in this. But it would be a big surprise if they did not know it was happening. The other big question is why the Japanese government allows this to continue, thus robbing itself of huge tax revenue.

• The false appearance of corporate diversity. By changing the name of labels and management companies, the Visual-kei market appears to fans as if it has healthy competition. In reality, one company basically funds the entire operation. This is also how the alleged Burning “Keiretsu” is purported to work, although with no actual above-the-board evidence, we have to trust industry insider accounts. A scan of the Oricon pages will show hundreds of little management companies, but in reality, they are all organized into larger groups led by a central management company. The only way to prove the links is to look at publishing and corporate records, but most of the super secret connections exist in a plane totally unaffected by official documentation.

• Industry practices as “secret knowledge.” The most disappointing thing about this Visual-kei interview or any insider entertainment industry gossip is that it must remain in the gray zone of knowledge. There is often circumstantial evidence that supports the ideas — for example, Suzuki Ami did disappear suddenly after a “successful” legal battle with her management company — but we never have the mass media or government giving us concrete proof that something illegal or unethical is afoot. The closest we get is the arrest of jimusho managers as the police cannot hide the arrest. But the mass media, greatly dependent upon talent for profit, would not dare expose the entire industry. Those arrested are just “bad apples.” How the Japanese entertainment industry works is full of rules and regulations that can never be made public. So we are stuck having to read suspicious accounts in third-rate publications that often do not mention full names in order to protect themselves from libel. Wikipedia Japan refuses to consider this information in its articles. The truth is essentially cast out to media limbo, while the tatemae facade remains the most legitimate narrative of how Japan works.

W. David MARX
March 4, 2010

W. David Marx (Marxy) — Tokyo-based writer and musician — is the founder and chief editor of Néojaponisme.

Podcast: Harajuku Requiem

Harajuku Reqiuem

Sometime in November, Marxy of Néojaponisme and Patrick Macias — author of such books as Cruising the Anime City: An Otaku Guide to Neo Tokyo and Japanese Schoolgirl Inferno: Tokyo Teen Fashion Subculture Handbook — met in Inokashira Park and recorded a very long podcast about Harajuku and the past, present, and future of Japanese fashion. The result spans over an hour and twenty minutes, and yes, we edited out a lot of the boring parts. Hear Marxy talk about the minutiae of his first visits to A Bathing Ape in 1998. Hear P. Macias talk about the high-pressure sales staff at Shibuya 109-2. Good news: it ends on an optimistic note.

Intro song: “1996″ by Cornelius
Ending song: “Volunteer Ape Man (Disco)” by Cornelius

Download: Harajuku Requiem: Marxy x Patrick Macias on Tokyo Fashion Past and Present
General Néojaponisme Podcast RSS Feed: .rss

W. David MARX
December 14, 2009

W. David Marx (Marxy) — Tokyo-based writer and musician — is the founder and chief editor of Néojaponisme.

Sakai Noriko and \

morality

There is a standard protocol for Japanese record labels when their artists are arrested on drug charges or for any other anti-social acts: they pull all of the artists’ CDs from stores. When Makihara Noriyuki was arrested for amphetamines in 1999, Sony dutifully removed the singer’s records from record stops. This kneejerk reaction even applies ex post facto: when guitarist Suzuki Shigeru of ’60s hippie band Happy End was arrested for marijuana in February of this year, all the classic Happy End records — perhaps the most canonic recordings of Japanese pop music history — became unavailable through major commercial channels.

The idea is not just that these recordings are “tainted” by a drug using artist, but that companies must self-censor their catalogs to make sure that the offender does not profit during the criminal proceedings. But this behavior also conforms to a Japanese cultural principle: 「臭いものにふたをしろ」”Put a lid on things that smell.” In other words, companies want bury anything controversial as soon as possible. By removing the CDs, record labels feel like they are quietly erasing any legacy of the criminal artist’s existence.

So when Sakai Noriko was arrested for amphetamines in August, her record label Victor Entertainment — as is the convention — took all of her albums out of distribution. And in this digital age, Victor also had to remove all her songs from iTunes. But here’s where the label messed up: they forgot to remove Sakai songs that showed up on compilation albums.

Horror! There were free-floating Nori-P songs out there on iTunes. Surely the Japanese people — who we are told again and again have a low moral tolerance for drug use — rose up in outrage against Victor, Apple, and Sakai for the oversight. Or maybe in more predictable Japanese style, everyone just ignored these offending tracks.

Actually, that’s not what happened at all: Sakai’s 1995 hit “Blue Rabbit” (「青いウサギ」) was the number one song on iTunes for the week.
Continued »

W. David MARX
November 16, 2009

W. David Marx (Marxy) — Tokyo-based writer and musician — is the founder and chief editor of Néojaponisme.